Вы здесьЮлия Хартвиг
Биография
![]() Ю́лия Ха́ртвиг (польск. Julia Hartwig; 14 августа 1921, Люблин, Польская Республика — 14 июля 2017, Гулдсборо, штат Пенсильвания, США) — польская поэтесса, писательница и переводчик. Лауреат многочисленных международных литературных премий и наград. Юлия Хартвиг родилась 14 августа 1921 года в Люблине в семье фотографа Людвига Хартвига и Марии, урождённой Бирюковой. Кроме неё у родителей были сын Эдвард, будущий фотограф, и дочь Валентина, будущий эндокринолог и академик. В 1939 году Юлия окончила III лицей им. Люблинской унии в Люблине со степенью бакалавра. Её поэтический дебют состоялся в 1936 году, когда в школьной газете «На солнце» было опубликовано первое стихотворение. Во время Второй мировой войны она была связной Армии Крайовы и участвовала в подпольной культурной жизни. Изучала польскую литературу и филологию романских языков с 1942 по 1944 год в подпольном Варшавском университете, а в 1946 году в Варшавском университете и Люблинском католическом университете. В 1947—1950 годах жила во Франции, где была стипендиатом французского правительства и сотрудником культурного отдела посольства Польши в Париже. В это время она тесно общалась с Францишком Ксаверием Прушиньским и Зигмунтом Марианом Калужиньским. По возвращении в Польшу поселилась в Варшаве. В 1952—1969 была автором нескольких радиопостановок, транслировавшихся по Польскому радио. В 1970—1974 годах, вместе с мужем, поэтом Артуром Адамом Миндзижецким посетила США в качестве участника Международной писательской программы и преподавателя университета Дрейка. За время пребывания за границей также выступала с лекциями в 1971 году в Оттавском и в 1973 году в Карлтонском университетах в Канаде. В 1976 году она подписала «Мемориал 101». В 1979 году снова посетила США по приглашению Государственного департамента. В 1989 году стала членом Гражданского комитета с председателем движения «Солидарность» Лехом Валенсой. Сочинения Юлии Хартвиг печатались в периодических изданиях «Возрождение», «Новая культура», «Мир», «Новые книги», «Поэзия», «Универсальный еженедельник», «Творчество», «Кресы», «Начало», «Литературные тетради», «Одра», «Связь», «Художественный квартал». На польский язык ею были переведены произведения таких поэтов и писателей, как Гийом Аполлинер, Аллен Гинсберг, Макс Жакоб, Блез Сандрар, Пьер Реверди, Марианна Мур, Уильям Карлос Уильямс. Юлия Хартвиг была с 1945 по 1983 год членом Союза польских писателей, с 1986 по 1991 год — движения «Солидарность», с 1989 по 1999 год — Ассоциации польских писателей, с 1956 года член Польского ПЕН-клуба. С 2008 года председатель жюри Общественной медиапремии «Мыслю» в области литературы. В 1995 году режиссёр Адам Кулик снял о ней документальный фильм. В 2003 году был снят ещё один документальный фильм о поэтессе режиссёром Элизабет Роттермунд. В 2009 году Юлия Хартвиг была удостоена звания почетной гражданки Люблина и премии «Камень» на фестивале «Город поэзии» в Люблине. В 2014 году на X съезде Союз польских писателей избрал Юлию Хартвиг почётным президентом. 25 октября 2014 года она получила поэтическую премию им. Виславы Шимборской за книгу «Записан». В 2015 году университет им. Адама Мицкевича присвоил ей звание почётного доктора. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:<НРЗБ> 1 день
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 2 месяца Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |