Вы здесьЯн Якоб Слауэрхоф
Биография
![]() Ян Якоб Слауэрхоф (нидерл. Jan Jacob Slauerhoff, изредка подписывался также John Ravenswood; 15 сентября 1898, Леуварден, Нидерланды — 5 октября 1936, Хилверсюм) — нидерландский поэт, прозаик, переводчик, корабельный врач, один из самых ярких представителей нидерландской литературы первой трети XX века. Писал также стихи по-французски. Ян Якоб Слауэрхоф родился 15 сентября 1898 года в протестантской семье, был пятым ребёнком из шести в семье и с детства страдал астмой. Окончив школу (в которой учился вместе со своим другом, также будущим писателем, Симоном Вестдейком), Слауэрхоф выбрал врачебную карьеру и поступил в медицинский университет в Амстердаме. Это, однако, не помешало ему заниматься литературой — первые стихи Слауэрхофа были напечатаны в студенческом журнале Propria Cures. При этом он не принимал сколько-нибудь активного участия в студенческой жизни, с головой погрузившись в мир любимых французских символистов — Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артюра Рембо, Жюля Лафорга, произведения которых переводил на нидерландский, также интересовался португальской, испанской, китайской поэзией. Начиная с 1921 года, стихотворения Слауэрхофа начинают печататься в серьёзном литературном журнале «Поток» (Het Getij), а уже 1923 году вышел его первый поэтический сборник — «Архипелаг» (Archipel). В том же году поэт, считая себя ещё не готовым к серьёзным чувствам, разорвал отношения с Труус де Рейтер, с которой обручился ещё в студенческие годы, когда девушка изучала нидерландскую филологию, а сам поэт — медицину. Не сумев найти себе работу в Нидерландах (а во время учебы в университете у Слауэрхофа появилось немного друзей, но гораздо больше — врагов), поэт поступил на службу в Ост-Индскую корабельную компанию и стал судовым врачом. Однако уже в первом плавании слабое здоровье Слауэрхофа сказалось и заставило его искать работу на суше. Но уже через несколько месяцев он снова подписал контракт с корабельной компанией и отправился морем на Дальний Восток. До 1927 года, когда закончился контракт, Слауэрхоф не раз побывал в Китае, Гонконге и Японии. С 1928 года поэт начал плавать врачом на судах, которые курсировали к Латинской Америке. Тем временем понемногу исправилось его самочувствие, а писательская слава начала расти (до 1930 года были уже напечатаны 6 поэтических сборников и 2 сборника рассказов автора). В стихах Слауэрхофа читатели с удовольствием открывали удивительный мир восточных стран и южных морей, автор рассказывал о китайцах-кули, которые загружали лодки от Шанхая до Кантона, о портовых городах — Порт-Саиде, Джибути, Сингапуре, о моряках и пиратах, о мужестве, верности и путешествиях на край Земли. С 1929 года Слауэрхоф часто бывал в Нидерландах, работая в Утрехте в клинике дерматологии и венерических заболеваний. В сентябре 1930 года он женился на танцовщице, балерине Дарье Колин (Darja Collin), и некоторое время чувствовал себя очень счастливым. Однако уже 1931 году он снова заболел (на этот раз пневмонией) и вынужден был уехать поправлять здоровье в Италию, куда быстро переехала и его беременная жена. Ребёнок у супругов родился мёртвым, и Слауэрхоф впал в депрессию, а в 1932 году после тяжёлых раздумий решил снова выйти в море. Здоровье поэта было слабым, и он решил отправиться в Северную Африку, но вскоре вернулся. Вместе со здоровьем ухудшились отношения с женой, которые через некоторое время закончились разводом. Между тем писательская слава Слауэрхофа, как и раньше, всё увеличивалась. В 1932 году вышло его «Запретное королевство» (Het verboden rijk), исторический роман с чертами магического реализма, в котором рассказывается о XIX веке и португальском поэте XVI века Камоэнсе, авторе сонетов и героической поэмы «Лузиады», который, как и сам Слауэрхоф, бывал на Востоке. Нидерландский поэт неоднократно обращался к образу своего предшественника — например, в сонете «Камоэнс» — и сопоставлял его судьбу со своей, предвидя и в этом горькое предостережение (ведь Камоэнс умер от чумы). Этот, а также следующий роман Слауэрхофа, «Жизнь на земле» (Het leven op aarde, 1934), были одобрительно приняты критикой и читателями, а поэтическая книга Soleares была в 1933 году была даже отмечена премией Ван дер Хогта. После 1935 года Слауэрхоф много плавал по миру. В одном из своих путешествий в Южную Африку он сильно заболел малярией и в 1936 году спешно вернулся в Нидерланды, но было уже поздно. Поэт умер 5 октября 1936 года, вскоре после своего 38-го дня рождения, в больнице в Хилверсюме, не дожив одного месяца до выхода своего последнего сборника стихов «Достойная могила моряка» (Een eerlijk zeemansgraf). Прозаические произведения Яна Слауэрхофа переведены на немецкий, французский, итальянский, португальский и украинский языки, поэзия — на русский и белорусский. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 день
Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 день Larisa_F RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 день Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 день Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 4 дня larin RE:Пропал абонемент 1 неделя tvv RE:DNS 1 неделя MrMansur RE:<НРЗБ> 1 неделя Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Stager про Курилкин: Звезданутые [СИ] (Космическая фантастика, Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 Детский сад - штаны на лямках. Жаль, что хорошая идея бездарно изложена. Жаль, что у современных авторов главный герой - лжец и торгаш. Ну а грамматические ошибки и уверенность автора, что муравьи плюются - так кого ныне удивишь дремучаестью? Оценка: неплохо
mysevra про Китаева: Вдова колдуна (Фэнтези)
12 01 Какая милая история! Вывод: открой пошире глаза – десять лет могла быть счастлива, а она превозмогала. Оценка: хорошо
mysevra про Гравицкий: В зоне тумана (Боевая фантастика)
12 01 Я не для того читаю про Зону, чтобы окунуться в «тонкий» психологизм и душевную драму, этого в жизни хватает. Мне действие подавай и загадки, побольше загадок. Так что книга не зашла. Оценка: неплохо
mysevra про Сорокин: Смерть со школьной скамьи (Полицейский детектив)
12 01 Хотелось бы чего-то кроме описания личной жизни главного героя и особенностей социалистического строя. Где собственно заявленный «детектив»? Мало, мало. Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Пока не впечатляет, это даже не вторично, а четвертично ( простите за термин:) надеюсь, автор распишется и сюжет и герои оживут. Будем ждать... Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алексеев: Время «Ч» [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 01 Ну, вот и окончание эпопеи. Ещё один вариант русского царства, готового к переходу в империалистический период развития. Вполне читательно и развлекательно, всё в пределах канона. Автору спасибо, а он пусть благодарит читателей ……… Оценка: хорошо
Barbud про Старицын: Балаклава Красная (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Дерьмовенько, как и все прочее у этого автора. Герои скучны, безэмоциональны и безмысленны, как какие-то юниты в компьютерной игре. Клик мышкой - на суше врага разбили, еще клик - на море эскадру потопили, новый клик - заводы ……… Оценка: плохо
Barbud про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Скучно, вторично. Сюжет этого писева очень напоминает опусы еще одного воспевателя казачества, почти калька, но написано намного хуже, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Однако же вот... Оценка: плохо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01 Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев. Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01 2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления 1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение 2. Никто не правит в одиночку. 3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01 То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01 Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче". ______________________________ Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда??? Ну-ну... |