Вы здесьЕвгений Давыдович Айсберг
Биография
![]() Эжен (Евгений) Айсберг (фр. Eugène Aisberg; (10 сентября 1905, Одесса — 4 октября 1980, Париж) — французский популяризатор науки российского происхождения. Его книги «…Это очень просто!» об электронике издавались в СССР издательством «Энергия» в серии Массовая радиобиблиотека (МРБ). Автор многочисленных научно-популярных изданий, основатель французских журналов «Toute la radio», «Electronique industrielle», «Radio constructeur et dépanneur» и «Electronique actualités». В 1919 выучил эсперанто. В 1925 основал вместе с Пьерром Корре (Pierre Corret) журнал «Internacia Radio-Revuo» на эсперанто, в котором впервые опубликовал свои популярные статьи о радиотехнике. Его книги под названием «…Это просто!» издавались на двадцати языках. Почетный член Всемирной ассоциации эсперанто (UEA). Был одним из основателей международной организации издателей радиотехнической периодики UIPRE (Union International de la Presse Electronique). Публикации Е.Айсберг. Транзистор?.. Это очень просто! (Aisberg E. Le transistor?.. Mais c’est tres simple!, 1962) Перевод с французского Ю. Л. Смирнова. М.: Энергия, 1972 (МРБ, выпуск 809) Е.Айсберг. Радио?.. Это очень просто! (E.Aisberg. La radio?.. Mais c’est tres simple!, 1969) Перевод с французского М. В. Комаровой и Ю. Л. Смирнова. М.: Энергия, 1974 (МРБ, выпуск 801) Е.Айсберг. Телевидение?.. Это очень просто! (E.Aisberg. La television?.. Mais c’est tres simple!, 1969) Издание третье, дополненное. Перевод с французского К. Н. Гусниной и Ю. С. Гуснина. М.: Энергия, 1974 (МРБ, выпуск 845) Е.Айсберг. Радио и телевидение?.. Это очень просто! (E.Aisberg. La radio et la television?.. Mais c’est tres simple!, 1972) Перевод с французского Ю. Л. Смирнова. М.: Энергия, 1979 (МРБ, выпуск 975) Е.Айсберг, Ж.-П.Дури. Цветное телевидение?.. Это почти просто! (E.Aisberg, J.-P.Doury. La television en couleurs?.. C’est presque simple!) Перевод с французского Ю. Л. Смирнова. М.: Энергия, 1974 (МРБ, выпуск 870) Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня
sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 2 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 2 дня Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько, анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо
Дей про Хлеб наемника
18 12 В общем, первые две книги это один ГГ, а остальные - совсем другой, хоть и тот же Артакс. В остальных он уже ленивый, потолстевший, забросивший тренировки. Периодически о нём кто-то вспоминает и выдаёт квест. Автор частенько ………
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Как там у еще не родившегося Ивасюка? Повсюду буйно квитна черемшина..." ______________________ Ага. "Почему я не сокол?" (с) |