Софья Семёновна Дубнова-Эрлих

Биография

Софья Семёновна Дубнова-Эрлих (1885, Мстиславль Могилевской губернии — 1986, Нью-Йорк) - поэтесса, публицистка, дочь Семена Дубнова - известного историка и общественного деятеля.

По окончании гимназии в Одессе училась на Бестужевских курсах в Петербурге. В 1911 г. опубликовала первый сборник стихов «Осенняя свирель». В 1911 г. вышла замуж за Эрлиха. Публиковала статьи в еврейской прессе на русском языке, переводила с языка идиш. В 1916 г. издала сборник стихов «Мать». Во время Первой мировой войны была сотрудником антивоенного журнала «Летопись» (редактор М. Горький).
В 1918–39 гг. Дубнова-Эрлих жила в Польше. Участвовала в еврейском социалистическом движении, опубликовала большое количество статей в еврейской прессе, в основном в газете «Фолксцайтунг». После начала Второй мировой войны с двумя сыновьями (см. ниже) бежала в Литву, затем через Советский Союз, Японию и Канаду в 1942 г. они добрались до США. Там она много и кропотливо работала над книгой, посвященной отцу («Жизнь и творчество С. М. Дубнова», русский язык, Н.-Й., 1950). Продолжала писать стихи, многие из них на еврейскую тему («Стихи разных лет», Н.-Й., 1973).
Последние 20 лет жизни писала мемуары «Хлеб и маца» (изданы в СПб., 1994).

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Антология поэзии русского зарубежья. 1920-1990. В 4 книгах
Вне серий

Переводчик

Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

sem14 про Бергельсон: Когда всё кончилось [נאכ אלעמענ ru] (Классическая проза) 27 03
Невыносимо нудное повествование о девице обломовского пошиба с осенью в сердце. Возможно, сто лет назад этот роман был прорывом в идишской литературе, но сейчас...
И при всём уважении к праву переводчицы на искажение текста, автор назвал героя Велвл Бурнес, как и переводчик на английский.

X