Вы здесьВалериан Эдуардович Арцимович
Биография
![]() Валериан Эдуардович Арцимович (1916 - ??) - переводчик с польского. Работал рабкором, а потом внештатным литсотрудником газет "Калининец" и "Ударник Метростроя". А в 1936 г. был принят в Литературный институт им. А.М. Горького при союзе писателей СССР. Однако учиться там пришлось не долго. 2 ноября 1937 г. Арцимович был арестован и осужден 22 декабря по обв. в контрреволюционной деятельности. Приговор: 10 лет ИТЛ. Выслан в Архангельскую обл., там работал строителем, бригадиром и десятником на строительстве железной дороги в Березниковском Стройупре НКВД. В 1940 г. дело было пересмотрено в порядке прокурорского надзора и 26 января 1940 г. ОСО при НКВД СССР снизил наказание до 3 лет ИТЛ. После освобождения был направлен учиться и работать в г. Краснодар. Там он поступил на отделение иностранных языков в Краснодарский Пединститут и начал сотрудничать в краевых газетах "Большевик", "Комсомолец", где печатал свои работы. В первый день войны призван в Красную Армию и направлен на Южный Фронт. Был делопроизводителем в штабе батальона. Потом, после нескольких переводов, в 1943 г. получил звание старшего лейтенанта. Одновременно был корреспондентом окружных газет "Красный кавалерист" и "Фрунзенец". В мае 1943 г. был вызван в Москву и переведен в Первую Польскую Дивизию им. Тадеуша Костюшки, где был назначен на должность ответ. секретаря и зам. главного редактора дивизионной газеты "Жолнеж Вольности"/"Солдат свободы". Участвовал в битве под Ленино и был награжден польской медалью "За заслуги на поле чести". С 1949 г. работал ответственным редактором в издательстве "Советский писатель" и польского издания журнала "Советская литература". Одновременно занимался переводом польской литературы. С октября 1949 г. член КПСС; с 1957 г. член Союза журналистов СССР. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 5 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |