Вы здесьПетр Егорович Патрушев
Биография
![]() Петр Егорович Патрушев (26 мая 1942, Колпашево, Томской области, СССР — 28 марта 2016, Джервис-Бэй, Новый Южный Уэльс, Австралия) — австралийский журналист и синхронный переводчик русского происхождения. В 1962 году вплавь через Черное море сбежал из СССР в Турцию. Был третьим ребёнком в семье ветеринара Егора Григорьевича Патрушева (1905—1942). Родился через месяц после ухода отца на фронт, где тот погиб. В 1956 году после окончания восьмилетней школы поступил в техникум в городе Томске. Одновременно заинтересовался медициной и психологией, а также начал заниматься плаванием. Будучи отличным пловцом, после призыва в Советскую Армию Петр Патрушев попадает в спортивный клуб армии в городе Новосибирск, Но в результате интриг и вмешательства КГБ, Петр Патрушев был направлен в обычную военную часть, где столкнулся с дедовщиной. Стремясь избежать смерти или увечья, успешно симулировал психическое заболевание. Чтобы избежать интенсивного психотропного лечения, которое ему прописали, бежал из психиатрической больницы. Некоторое время после этого жил в Томске в доме своего тренера. Впоследствии Пётр сильно переживал из-за того, что навлёк на своего спасителя преследования властей, и в течение многих лет стремился посильно помогать материально ему и его близким. В 1962 году, приняв решение покинуть СССР, несколько месяцев жил в Батуми. Он готовился к тому, чтобы преодолеть государственную границу с Турцией, проплыв по морю около 35 километров только в ластах и в плавках. Побег удался. Это произошло в июне 1962 года. Это был единственный успешный побег пловца-одиночки за многие годы. Когда о его побеге узнали в СССР, он был заочно приговорен к смертной казни за измену. В Турции П. Патрушев был задержан, содержался в одиночном заключении и подвергался допросам с пристрастием. Когда турецкие власти убедились, что Патрушев не советский шпион, его отпустили из тюрьмы. За это время П. Патрушев выучил английский язык. Патрушев стал гражданином Австралии. Он хорошо овладел английским языком. В 1968 году он стал ведущим Би-би-си в Лондоне и позже на Радио «Свобода» в Мюнхене и Сан-Франциско. Работал также телеведущим, журналистом, переводчиком-синхронистом. Будучи переводчиком высокой квалификации П. Патрушев являлся членом Международной ассоциации устных переводчиков и Национального органа по аккредитации письменных и устных переводчиков. Он был переводчиком на встречах глав государств России и Австралии Владимира Путина и Джона Говарда, а также на встречах других высоких государственных и деловых лиц. Он работал в качестве старшего консультанта отдела СНГ и Восточной Европы в Сети разрешения конфликтов (Conflict Resolution Network, CRN) Стеллы и Хелен Корнелиус. Эта сеть стояла у истоков Миротворческого и конфликтологического центра Сиднейского университета. Пётр был основателем центра CRN в Москве и опубликовал собственный перевод книги, изданной CRN, «Everyone Can Win» («Выиграть может каждый»). В 1990 году впервые за 28 лет П. Патрушев побывал в Советском Союзе. Он хотел встретиться с родственниками, а также наладить контакты CRN с соответствующими российскими организациями. Всего за несколько недель до этого посещения в стране отменили смертную казнь. Предполагалось также, что и смертный приговор, вынесенный П. Патрушеву в 1962 году, также был отменен. Несмотря на это, после прилета в Москву его задержали в аэропорту более чем на восемь часов, не разрешая встретиться ни с представителями австралийского посольства, ни с лицами, его встречавшими. После длительного пребывания в жарком и душном отеле при аэропорте, П. Патрушев был освобожден без всяких объяснений. После этого находившийся рядом с ним директор отеля заявил: «Видите, перестройка работает.» До самой смерти он жил в Джервис-Бэй, в штате Новый Южный Уэльс, Австралия, с женой и сыном. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 17 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |