Вы здесьНиколай Николаевич Иваницкий
Биография
![]() Иваницкий Николай Николаевич (9 дек. 1900 г., Белгород Курской губ. — ?) — писатель и композитор «русского Китая». Выступал под псевдонимом «Барон фон Грюн-вальдус». Окончил Хабаровское реальное училище и 3 курса Владивостокского политехнического института. Участник гражданской войны на Дальнем Востоке. С 1922 г. жил в Харбине, публиковался в журнале «Рубеж» и газете «Рупор». В 1929 г. переехал в Шанхай, печатался в газете «Время» и журнале «Прожектор». Член литературнохудожественного содружества «Понедельник». Объездил много отдаленных уголков Китая, выступал с гастролями, изучал китайскую музыку и в своих произведениях пытался дать синтез китайской и европейской музыки. Лауреат 1-й премии Всеманьчжурской ассоциации искусств в Синьцзине за «Восточно-Азиатские этюды». Автор романсов, симфонической феерии «Фынь-Хуан» («Китайский Феникс»). Роман «Земля Тиан» был хорошо принят критикой. «Ценно и то, что Китай показан без обычной «клюквы», — писал рецензент журнала «Рубеж». — Надо сказать, что русские дальневосточные писатели почти не отражают быта, нравов и характера Китая, несмотря на то, что живут в этой стране. Из-за трудности языка и замкнутости, отгороженности китайцев от европейцев, они мало что знают о народе, с которым прожили бок о бок долгие годы эмиграции. В этом отношении «Земля Тиан» — просто ценная книга, так как в ней едва ли не впервые, в интересной форме передан колорит Китая» (Н. Р. Книжные новинки //Рубеж. 1936. № 36 (29 авг.) С. 23). Однако, рецензент парижско-шанхайских «Русских записок» усмотрел в романе лишь «подражание английским авантюрно-детективным романам и плохим американским фильмам. Этот сорт литературы имеет наибольшее количество читателей и покупателей. <…> Дешевая экзотика Дальнего Востока служит благодарным фоном для литературы такого сорта» (И. Ф. Эмигрантские писатели на Д. В. // Русские записки. 1937. № 1. С. 330). Текст романа публикуется по первоизданию: Барон фон Грюнвальус <так>. Земля Тиан: Роман в 3-х частя. Тяньцзинь: Изд-во А.И.Серебренникова, 1936. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам. Китайские имена, географические названия и термины оставлены в авторской транскрипции. В биографической справке использованы сведения из книг А. Хисамутдинова «Русские музыканты в Китае» (2015) и «Русские литераторы-эмигранты в Китае» (2017). Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:<НРЗБ> 23 часа
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |