Вы здесьЕлена Ивановна Белякова
Известна как -belena-
Биография Белякова Елена Ивановна – переводчик с португальского, драматург. Я закончила факультет иностранных языков Вологодского пединститута и аспирантуру при Российском государственном педагогическом университете им. А.И.Герцена в Санкт-Петербурге, после окончания которой мне была присвоена квалификация «филолог-исследователь». Первый перевод – сказку Жоржи Амаду «Полосатый Кот и Ласточка Синья» я сделала еще будучи студенткой 2-го курса и разослала во все толстые журналы. Отзывы были прекрасные: зав. отделом литературы журнала «Вокруг света» даже написал, что он «ничего лучшего не читал», но … полностью опубликовать свой перевод я смогла только в 1999 году в альманахах «Воскресенский проспект». Долгие годы писала и переводила «в стол», и только мое нечеловеческое упорство не позволило мне опустить руки. Первая серьезная публикация - отрывок из книги Амаду «Бухта Всех Святых» в «Литературной газете» в августе 1987 г. к юбилею Жоржи Амаду. В 1989 г. в издательстве «Художественная литература» вышел том избранного классика бразильской литературы Машаду де Ассиза. Там в моем переводе были опубликованы новелла «Ангел Рафаэл» и рассказ «Безымянный цветок». В 1998 г. я победила в первом конкурсе переводчиков «Современная зарубежная художественная литература», который проводился Фондом Сороса. Успех мне принесла книга бразильской писательницы Клариси Лиспектор «Час звезды». Любопытно, что ровно 20 лет назад Лиспектор получила за эту книгу очень престижную в Бразилии литературную премию «Жабути». В том же 1998 г. в вологодском издательстве «Евстолий» вышли две мои пьесы: «Спаситель, или Сын человеческий» и «Капитаны песка» по одноименному роману Ж.Амаду, а также переводы рассказов современного бразильского писателя Эдилберту Коутинью «Маракана, прощай». В 1999 г. наконец-то напечатали «Полосатого Кота и Ласточку Синью», а в 2000 г. почти через 20 лет в издательстве «Феникс» в Ростове-на-Дону вышли «Капитаны песка». В сентябре этого года московское издательство «Аграф» выпустило «Час звезды». В настоящее время работаю над учебником английского языка для аспирантов и переводами ранних произведений Ж.Амаду. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов
commodore RE:Письма 6 дней Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 недели Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 2 недели stevecepera RE:Список современных французских писателей? 4 недели etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 месяц babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц Isais RE:Мои открытия 1 месяц kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 месяц A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 месяц babajga RE:Плюмаж 2 месяца babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 месяца alexk RE:Багрепорт - 2 2 месяца babajga RE:Удивленная сова 2 месяца Впечатления о книгах
decim про Эрнест: Города дыма и звёзд [litres] [Cities of Smoke and Starlightde ru] (О любви, Любовная фантастика)
07 06 Часто вы видите, как взрослый мужик - или взрослая баба - закатывает глаза? А ГГ только этим и занят. В подлиннике обычно то же самое: автору на большее не хватает фантазии. Фтопку. Оценка: плохо
nik_ol про Полякова: Одна тайная ставка (Детективы: прочее)
06 06 Ура! Спасибо, что выложили, заждалась новых книг) Оценка: хорошо
Саша из Киева про Акунин: Проснись! у(дис)топия (Социальная фантастика, Современная проза)
06 06 sapiens01 Конфликт между Аргентиной и Великобританией в 1982 году был не из-за Мальдив, а из-за Фолклендских (Мальвинских) островов. Фолклендскими эти острова называют британцы, а Мальвинскими - аргентинцы.
sapiens01 про Акунин: Проснись! у(дис)топия (Социальная фантастика, Современная проза)
05 06 Конфликт России и украины,значит ровно столько-же,как и конфликт Аргентины с Англией из-за Мальдив.После его завершения,он будет благополучно положен на ту-же полку военной истории.
nevskaya25 про Прилепин: Тума (Современная проза)
04 06 Лицо одряблело, как вчерашний холодец" - собственно, как и сама книга. Читается влет, осилила за несколько часов, на этом все достоинства исчерпываются, остается недоумение: "На кой это всё?" Нет ответа. Наоригинальничать ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Хазанов: Россия, которую мы потеряли. Досоветское прошлое и антисоветский дискурс (История, Публицистика)
03 06 «Сибирский цирюльник» НЕ СТАЛ блокбастером в новейшей России Оценка: плохо
nik_ol про Платова: Увидимся в темноте (Детективы: прочее)
03 06 А где Виктория-то, она жива? Почему больше не пишет? Оценка: хорошо
mysevra про Витковский: Земля Святого Витта (Альтернативная история)
02 06 Потрясающий слог. Феерия фантазии. Но автор в своём слое реальности так увлекается построением предложений, что за ним не всегда угнаться. К тому же этот лёгкий привкус хронического стёба – это, знаете ли, не каждому по плечу. Оценка: неплохо
mysevra про Бардуго: Король шрамов [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Городское фэнтези)
02 06 Немного подростково, немного затянуто – ну, так никто и не обещал большего. Но в целом неплохо, так как продолжает полотно grishaverse. Оценка: хорошо
mysevra про Свечин: Охота на царя [litres] (Исторический детектив)
02 06 Действия капитана Оливопольського полка – беспрецедентная атака на храм – восхитительное в своей простоте решение. Быстро и эффективно. Книга, бесспорно, хороша. Оценка: отлично!
Sello про Джианелла: Меня зовут Грета. Голос, который вдохновил весь мир (Образовательная литература, Публицистика, Экология)
01 06 Настолько все обесценилось в наши дни, что порой оторопь берет. Наблюдается изменение климата? Несомненно. Негативные последствия этого явления имеют место? Конечно. Необходимы ли шаги по улучшению создавшегося положения. ……… Оценка: нечитаемо |