| Вы здесьМаксим Владимирович Немцов
      Биография  Макси́м Влади́мирович Немцо́в (род. 16 января 1963, Владивосток) — российский переводчик, редактор, создатель интернет-ресурса переводчиков «Лавка языков». Окончил филологический факультет Дальневосточного университета. Редактировал самиздатовский рок-журнал с явным культурологическим уклоном «ДВР». Работал пассажирским помощником капитана, редактором в газете, помощником консула по прессе и информации в Генеральном консульстве США во Владивостоке. Переводил телевизионные программы в первом на территории России медийном предприятии с иностранным капиталом — Российской вещательной корпорации (РВК). В 1996—2003 гг. поддерживал электронную библиотеку «Лавка языков», опубликовал на этом сайте ряд собственных переводов Уильяма Берроуза, Гая Давенпорта, Джека Керуака, Чарлза Буковски и других англоязычных поэтов и прозаиков. С 2001 года в Москве, сотрудничал в качестве редактора и переводчика с ведущими издательствами Москвы и Санкт-Петербурга. Опубликованы и многократно переизданы его переводы 12 романов Керуака, в том числе «На дороге», воспоминаний Боба Дилана «Хроники» и его романа «Тарантул», рассказов и романов Пола Боулза, несколько сборников стихотворений Леонарда Коэна, многочисленные поэтические сборники Чарлза Буковски, 4 романа Томаса Пинчона и роман «Радуга тяготения» (в соавторстве с переводчицей Анастасией Грызуновой) и многие другие. В его переводах издаются романы Ричарда Бротигана, Джона Кеннеди Тула, Доналда Бартелми, Кристофера Мура, Кирила Бонфильоли, Магнуса Миллза, Джона Бойна. В 2018 году увидел свет его перевод романа «4321» Пола Остера, а в 2021-м — романа «Тоннель» классика американского постмодернизма Уильяма Гэсса. Обладатель звания «Редактор года» (2002), присуждаемого газетой «Книжное обозрение». В 2012 году стал одним из первых лауреатов Премии Норы Галь за перевод рассказа с английского языка. Живёт в Москве. Жена — переводчик, редактор, издатель Шаши Мартынова (бывший главный редактор издательства Livebook). Сортировать по: Показывать: | Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
      нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 мин. Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 6 дней Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо 
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей), картинки лучше всего - без злых шаржей на тех и других. 
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо 
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… 
Дей про Ключевской: Частный детектив второго ранга. Книга 2 (Фэнтези, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 10 Вторая книга не разочаровала, более того, она как бы не лучше первой. Оценка: отлично! 
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично! 
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ……… 
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично! 
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом? 
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично! |