Даниил Михайлович Горфинкель

Биография

Даниил Михайлович Горфинкель (1889, Херсон – 1966) – поэт, переводчик, редактор.

С 1897 года жил в Санкт-Петербурге, где отец поэта, инженер, получил постоянную работу. В 1913 году окончил Петербургский технологический институт; преподавал в Политехническом институте, Университете, Педагогическом институте им. А. И. Герцена.

В начале 1920-х посещал занятия при Доме искусств, входил в студию "Звучащая раковина", - ею руководил Николай Гумилев. Сам Горфинкель считал началом своей литературной деятельности 1921 год, в автобиографии (1952) он писал: "Моей специальностью стали переводы и редактура переводов с английского, немецкого и французского языков художественной прозы, а впоследствии и стихов". По каким-то причинам в биографии Горфинкеля не сыграло роли даже то, что во времена "Таганцевского дела" (и расстрела Гумилева) он побывал под арестом. Однако с 1936 года Горфинкель - член СП СССР, на его членском билете - подпись А.М. Горького. Во время войны копал окопы на Ленинградском фронте, позднее жил в эвакуации на Урале (в Кунгуре и других городах), в 1945 году
вернулся в Ленинград, где посвятил себя литературной работе; многое из того, что было сделано Горфинкелем, переиздано десятки раз (в том числе новелла Стефана Цвейга "Амок"). В поэзии главной любовью Горфинкеля был Лонгфелло, опубликованы также его переводы из Сакса, Шиллера, Гейне, Фрейлиграта. Большинство поэтических переводов Горфинкеля до сих пор остается неизданными - как и его оригинальные стихи.
Переводил сочинения А. Франса («Жизнь в цвету», 1923), Ст. Цвейга («Амок», 1923), Дж. Лондона («Морской волк», 1924), Ф. Шиллера, Г. Гейне, Г. Лонгфелло и др.

источник
источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик


Редактор


Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Borger про Херцог: Самое мощное оружие (Юмористическая фантастика) 13 02
>... юмор - это не что иное..
Это показатель качества перевода?! В топку...

Гекк про Лондон: Морской волк [The Sea Wolf ru] (Классическая проза, Морские приключения) 22 01
А тебе говорили - все надо читать вовремя...
А кто не успел - тот опоздал...

Joel про Лондон: Морской волк [The Sea Wolf ru] (Классическая проза, Морские приключения) 22 01
Прочитал, поддавшись регулярному стуканью по голове от любимой женщины (ты не читал? Как ты мог? Ты не знаешь кто такой Волк Ларсен? Ты на него иногда очень похож... и т.д. и т.п.). Не могу сказать, что особо впечатлен, и вот почему.
-
1. ГГ - везунчик, нечто вроде придворного мудреца при дворе сатрапа или просвещенного тирана. Его оберегает Волк Ларсен - от команды, его оберегает автор - от травм, увечий, поножовщины, акул и смерти от голода в океане или на острове. В Советской армии 80-х годов ему пришлось бы куда хуже.
2. ГГ-ня (Мод Брустер) - для галочки, так как на сюжет она влияет весьма опосредованно. Зато она прекрасно этот самый сюжет украшает, ибо умна, красива, высокогуманна и самоотверженна - типичная представительница "идеальной женщины" в мужском понимании.
3. Но не в женском! Почитайте любой женский роман (что современности, что джек-лондоновских времен) и задайтесь вопросом - кого бы предпочла красавица Мод: умницу Ван-Вейдена или "великолепное животное" Ларсена? Думаю, ответ не настолько однозначен, как пытается показать Джек наш Лондон.
4. Жизненная философия Волка Ларсена применима только к тем, у кого нет в руках огнестрельного оружия. Хотя, если представить себе Ларсена и стрелков с "Призрака" в качестве "дедов", а обычных матросов - в качестве новобранцев, то на выходе получается самая заурядная советская армейская казарма. И да, даже в СССР время от времени новобранцы разживались оружием и расстреливали своих обидчиков. Кстати, эта славная традиция перекочевала и в российскую армию, где небоевые потери в мирное время (убийства, самоубийства и прочие виды смертей) составляют около батальона в год.
5. Концовка - типичный хэппи-энд, где ГГ-гуманисту даже не потребовалось сделать над собой усилие и убить Ларсена.
-
Резюмирую. Книга наверняка была выдающейся для своего времени, но сейчас, как по мне, она смотрится несколько наивно. Но характеры героев тут яркие, живые, есть экшн и язык хорош.
-
Уверенная четверка.

sibkron про Льюис: Главная улица [Main Street ru] (Классическая проза) 27 06
Синклер Льюис - немного забытый, но от этого не менее интересный автор.
"Главная улица" - один из самых ярких романов писателя. Пусть у нас в России не распространено употребление таких названий, как "Главная улица", "Вторая улица", но по факту они есть. Кто жил в маленьком городке поймёт. В городе моего детства, точно также - одна главная улица, к ней прилегает вторая, остальное проулки, улочки и т. д. Маленькие городки действительно похоже друг на друга, да и психология людей, живущих в них, не сильно-то поменялась - те же сплетни, те же пересуды, единственное развлечение - выпить, поохотиться и порыбачить. Свобода человека в таком месте ограничивается общественным мнением.
Раз уж так случилось, что со времен Карла ван Дорена повелось сравнивать роман с "Госпожой Бовари" Флобера, то не буду исключением. По мне так задачи писатели преследовали различные. Флобер строил сюжет на крушении романтических книжных идеалов, и его Эмма более легкомысленная, чем Кэрол Кенникот. Синклер Льюис нарисовал более масштабную картину, картину провинциального Среднего Запада. Условно говоря, Флобер выступал против романтизма, Синклер Льюис против идеалистического изображения провинции. Причем у Флобера должность врача Шарля Бовари не имела особой роли. Он мог работать кем угодно, суть романа от этого бы не изменилась. У Синклера Льюиса должность Уила Кенникота имеет особое значение, потому что только так можно было изобразить контраст между книжными идеями Кэрол и реальной помощью людям на практике. То есть задачи у Кэрол и Уила должны были быть примерно одинаковыми - помочь людям, только у Кэрол дело не шло дальше слов. При некоторой схожести ряда сюжетных составляющих романы совершенно разные.
Синклер Льюис достаточно глубоко изобразил психологию провинциализма, её затягивающий яд, некий консерватизм и косность. Главная улица может быть замощена, но стереотипы искореняются с трудом.

sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Вне всяких сомнений [сборник] (Научная фантастика) 14 03
Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab:
Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Разбивка по разделам абсолютно произвольная, а кроме того заглавный рассказ первого раздела попал во второй.
Рассказ «По собственным следам» в книге приведен не до конца (отрезаны последние 24 страницы!), кроме того, указано, что перевод принадлежит В.Гольдичу и И.Оганесовой, а на самом деле взят неизвестно чей перевод, текстуально не совпадающий с переводом Гольдича. Окончание рассказа «Оркестр молчал, а флаги не влетали» в оригинале представляет собой перевернутый вверх ногами текст, а здесь это не учтено.
Комментарии в книге не всегда полностью соответствуют тексту.

9069652177 про Коллинз: Желтая маска [The Yellow Mask ru] (Классический детектив) 13 03
Довольно банальное произведение. Но, в общем, читать было приятно.

suncat77 про Хайнлайн: Рассказы. Миры Роберта Хайнлайна. Том 25 [Рассказы] [Expanded Universe [A non fiction book] ru] (Научная фантастика) 03 02
Миры читала томов 7 или 5 , очень люблю Дверь в лето, Марсианку по имени Подкейн, Гражданиа галактики и другие, мне они нравятся, читать его стоит, сюжеты то хороши,,, А пирог надо есть вилкой

hottabych про Лондон: Морской волк [The Sea Wolf ru] (Классическая проза, Морские приключения) 07 08
Первый раз прочитал еще в далеком детстве, потом неоднократно перечитывал. Для меня - лучшее произведение автора. ШЕДЕВР!

Novice2012 про Лондон: Морской волк [The Sea Wolf ru] (Классическая проза, Морские приключения) 16 03
Моё самое любимое произведение у Лондона. Прочитал ещё в детстве, потом перечитывал неоднократно и всегда с огромным удовольствием. Отличная идея обернутая в великолепную реализацию.

snevir про Кларк: Экспедиция на Землю [= Урок истории] (Научная фантастика) 11 03
:))))))))) Вот точно так же пишется и наша история :)))

Killcate про Цвейг: Письмо незнакомки (Классическая проза) 04 02
Наверное просто это не мой жанр,не моя книга.Скучная.Скучная потому что, не интересно читать про человека,который себя не любит.Да таких просто не бывает.

Boshechka про Цвейг: Письмо незнакомки (Классическая проза) 28 10
Очень созвучна с "Гранатовым браслетом" Куприна. Мне кажется, такие глубокие чувства - действительно редкость, тем и примечательно данное произведение: это идеал любви, на мой взгляд. Хотя кто-то может назвать это одержимостью, зацикленностью, синдромом Адели, болезнью, ненормальностью и т.д. и т.п.

крестнаяЯ про Цвейг: Амок [Amok. Novellen einer Leidenschaft ru] (Классическая проза) 12 05
книга хорошоя!короткая, не перегруженная!но любовь врача показалась мне чересчур невероятной!

Narcoman-chtole-suka про Лондон: Морской волк [The Sea Wolf ru] (Классическая проза, Морские приключения) 10 05
Чувствуешь силу в каждой строке!
Очень, очень сильное произведение.
Жалею только об одном, что поздно так прочитал.

Losano про Азимов: Экспедиция на Землю [Антология] (Научная фантастика) 26 04
а раньше все же писали интереснее или у нас отбор был строже к печати.а сейчас иногда без мата слов не найдешь. такую......сочинят да еще и хвалят.потому иногда и тихо шифером шурша едет крыша не спеша.

Лохнесса про Лондон: Морской волк [The Sea Wolf ru] (Классическая проза, Морские приключения) 06 01
Надо сказать, я не любитель приключенческой литературы. Но эту книгу перечитываю с удовольствием. Здесь есть гораздо большее, чем описание захватывающих и опасных приключений - непростое противостояние высокой морали и суровой житейской философии. По законам жанра побеждает, конечно же, высокая мораль. Иначе, наверное, не было бы классики и роман не был бы рекомендован детям школьного возраста. Но вот победа ли это - большой вопрос. Ларсон так и не отказался от своих убеждений, а положительным героям помогла не мораль, а удачный побег. Одним словом зло не раскаялось и под влиянием добродетели не стало ни чуточку лучше. Этим, мне думается, автор хотел что-то сказать тем читателям, что любят видеть между строк. Роман выше любых комментариев - это шедевр мировой литературы. Истинный и неподрожаемый реализм.
Современный читатель всё дальне и дальше уходит от такого жанра, а впрочем, и писатель тоже.

BladeL про Цвейг: Амок [Amok. Novellen einer Leidenschaft ru] (Классическая проза) 15 05
Неплохо, но коротко и фрагментарно. Зато жизненно.

таля_04 про Цвейг: Амок [Amok. Novellen einer Leidenschaft ru] (Классическая проза) 27 04
Психологическая новелла Цвейга. Рассказ, более похожий на исповедь незнакомца о невероятной любви и невероятной жизни

варюха про Лондон: Морской волк [The Sea Wolf ru] (Классическая проза, Морские приключения) 22 12
просто гениальная книга! просто невозможно так писать о героях: с абсютно разных сторой. нужнен самосвал таланта чтоб сделать главного героя последней сволочью, а в конце книги заставить плакать о его смерти...

Igorek67 про Азимов: Экспедиция на Землю [Антология] (Научная фантастика) 02 07
Потому то и один из лучших, что первый.
Выбирали шедевры из шедевров.

Romans про Хайнлайн: Рассказы. Миры Роберта Хайнлайна. Том 25 [Рассказы] [Expanded Universe [A non fiction book] ru] (Научная фантастика) 22 06
Читал я эти миры. Еще в начале 90х. У Хайнлайна на старости лет крыша поехала на почве сексуальной неудовлетворенности усугубленной Эдиповым комплексом. Вся вторая половина этих 25 томов видимо написана уже к концу жизни. Все содержание сводится к тому что все друг другу вставляют, после чего оказывается что вставили то собственной матери, на радостях узнав эту новость все дружно вставляют опять тем же матерям. Вот такой вот незамысловатый сюжетец. :))

alex397 про Хайнлайн: Рассказы. Миры Роберта Хайнлайна. Том 25 [Рассказы] [Expanded Universe [A non fiction book] ru] (Научная фантастика) 22 06
Если нас ждут все 25 томов- то просто дикий восторг. Два тома (25 и 24) сделаны замечательно, а внутри прекрасные рассказы. Всем читать и иметь в личной библиотеке.

X