Вы здесьДмитрий Робертович Сухих
Биография
Дмитрий Робертович Сухих (р. 1962) - переводчик с итальянского. Место жительства: Санкт-Петербург/ Ленинградская обл. Основные выполненные работы: 1. 1989-1992 гг. и 1998-2001 гг. – переводчик в штате Отдела внешнего обслуживания Российской национальной библиотеки (переводы читателей библиотеки с самых разных языков и самой разнообразной тематики) 2. Технические и юридические переводы для Московского отделения Международной организации труда (перевод с нидерландского учебного пособия для водителей грузовиков, перевод с английского материалов к конференции профсоюза работников морского транспорта). 3. Переводы административных документов для гостиницы «Гранд-Отель Европа» 4. 2000-2009 гг. сотрудничество с предприятиями керамической и химической промышленности: ОАО «Нефрит-Керамика», ЗАО «Ланитекс-Оптима-7», ЗАО «Контакт» - переводы на шеф-монтаже, пусконаладочных работах и технического сопровождения 4-х полных линий для производства облицовочной и напольной керамической плитки (SITI, SACMI, WELKO), линии для производства декорированной продукции 3-го обжига (STUDIO-1), гидравлические прессы, башенно-распылительное сушило и др. Перевод сопутствующей технической документации. Перевод литературы по керамический технологии. Сопровождение лабораторной работы испанских техников при разработке новых дизайнов и отработке новых глазурей. Завод по обработке химического сырья для моющих средств (4 года) – строительство, монтаж оборудования, наладка технологического процесса, производство, сопутствующая документация. 5. Сотрудничество с итальянскими производителями и продавцами промышленного оборудования для керамической и химической промышленности (перевод технических описаний, руководств по эксплуатации, рекламных материалов): «SYSTEM S.p.A.», «STUDIO-1 AUTOMAZIONI INDUSTRIALI», «INTERTRADE», «BALLESTRA S.p.A.» 6. 2009 г. Работа с итальянской фирмой «STUDIO-1 AUTOMAZIONI INDUSTRIALI» на выставке «MOSBUILD-2009» в Москве. 7. 2004-2009 гг. – Участие в создании интерактивного «Агробиологического атласа России и сопредельных государств» - многочисленные письменные переводы на английский язык 8. 2002-2009 гг. перевод около 20 художественных произведений (в основном романов) с английского, итальянского и испанского для издательств «Азбука», «Издательский дом «Нева», «ОЛМА». 9. Много лет преподавал английский, итальянский и русский как иностранный Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 неделя larin RE:Пропал абонемент 2 недели Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 месяца Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Каюрин: Нигилист. Повесть о штурмовике (О войне, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Пропагандисткая заказуха, если они не хотят жить по нашему, то мы их уничтожим. Оценка: нечитаемо
udrees про Кинг: Техносоциализм. Как неравенство, искусственный интеллект и климатические изменения создают новый миропорядок [litres] (Публицистика)
01 03 В общем-то годная книга, которая раскрывает основные мировые проблемы, лежащие перед человечеством. Автор предлагает четыре варианта развития будущего, из них самый радужный и самый оптимистичный – это конечно техносоциализм. ……… Оценка: хорошо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 7 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Примитивная простенькая история-сказка. Написана очень простыми словами, с такими же простыми диалогами героев. Это сказка, конечно, где главный герой прямо супермен, неуязвимый с кучей умений, никто не может ему противостоять. ……… Оценка: неплохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 6 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Эта серия приключений про мальчишку-телепата тянет на Санта-Барбару, как в мыльной опере всегда какие-то интриги, сражения, любовные романы. Написано слишком просто, примитивным языком, который тем не менее легко читается ……… Оценка: неплохо
udrees про Даттон: Мудрость психопатов (Психология)
01 03 Книга будет полезна для общего развития и понимания такого отклонения или разновидности психики как психопатия. ДО этого я читал «Сойти с ума», там тоже в качестве одного из отклонений приводилась психопатия, но подробного ……… Оценка: хорошо
udrees про Андреев: Время Z. Фронт без флангов (Военная документалистика)
01 03 Пропагандистский панегирик идущей СВО. Всю позицию автора можно оценить по одному его предложению: «И слава богу, что случилось 24 февраля 2022 года.» Большая часть книги посвящена восхвалению ЧВК «Вагнер» и его деяниям, ……… Оценка: нечитаемо
Barbud про Лещенко: Чужак [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 02 У автора неплохой слог и достаточно богатый язык, но вместе с тем его творчество навевает несусветную скуку. Действие почти не развивается, оно вязнет то в размышлизмах и рефлексиях, коим несть числа, то в многостраничных ……… Оценка: плохо
mysevra про Уиндем: Миры Джона Уиндема. Том 1 (Научная фантастика)
28 02 Очень освежающе и отрезвляюще на общем фоне, без всех этих крутых супергероев и суровых мачо. «Кукушки Мидвича» тоже понравилась, правда, экранизация 90-х мне показалась поярче. Оценка: отлично!
mysevra про Бонда: Девушка полночи [Pochłaniacz ru] (Триллер, Детективы: прочее)
28 02 Вроде и задумка замечательная, но так тягомотно изложено – сил нет. Оценка: неплохо
mysevra про Хофф: Дао Винни-Пуха (Философия)
28 02 Какая вдохновляющая прелесть! Что-то есть в этом такое, успокаивающее и жизнеутверждающее. Проблема всей этой стройной теории в ключевом условии «познать самого себя», а для этого многим жизни не хватает. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Прядеев: Спящие секреты [СИ] (Фэнтези, Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
27 02 Очень слабо написано, не смог читать Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Прядеев: Позывной «Курсант» (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 02 Ужасно написано. Постоянные повторы одних и тех же мыслей, первые 50 страниц книги уместились бы без этого на трёх, максимум четырёх. Бросил. Оценка: нечитаемо |