Марина Константиновна Тюнькина

Биография

Марина Константиновна Тюнькина - литературовед, переводчик. Окончила филологический факультет МГУ.




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Лью Арчер
Сэлинджер. Ранние рассказы
Хавьер Фалькон

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Deborah_C про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville ru] (Полицейский детектив) 18 02
Было бы отлично, если бы не ... кхм... странный перевод *скептическое лицо*. Пожалуй, прочитаю и вторую книгу про Фалькона.

hagen про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville ru] (Полицейский детектив) 14 06
Поверив отзывам - с воодушевлением начал читать. Поначалу все было неплохо - Хавьер Фалькон, старший инспектор, представительный мужчина, ведет расследование. Исполнение прекрасное, язык правда безликий, но в целом хорошо.
А что дальше? Дальше сами читайте, кому охота.
Конечно, я предполагаю, что так могло быть и в реальности, однако... Педофилия, гомосексуализм, всяческие извращения, наркомания, убийства, убийства, и еще раз убийства, все совершенные из похоти, зависти, паники, лицемерия, шизофрении. Я читал много книг, в которых было замешано и не такое, но. Хавьер Фалькон здесь не главный герой, нет. Здесь главный герой Франциско Фалькон, отец Хавьера, педофил, извращенец, убийца, палач, пират, вор, грабитель. Отношение автора к этому выражается в паре безразличных фраз типа "Да-да, это конечно плохо, но он ведь любил Хавьера".
У убийцы - главного героя, и прочих убийц (в книге их предостаточно) мотивы такие (даже со скидкой на психопатию), что хочется оставить их на второй год в школе отечески наставив: "Подумайте получше над этим, ребята".
Возможно это банально, но все же большинство книг, какая бы гадость в них не описывалась, учат "разумному, доброму, вечному". В этой книге автор с одобрением описывает всяческие зверства и отклонения. В ней нет ничего положительного. Автор описывает лишь личную шизофрению обоих Фальконов да отвратительные деяния прочих персонажей. По прочтении остается только чувство гадливости.

osoba про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville ru] (Полицейский детектив) 14 04
Отлично! Не показалось страшным, скорее напряженным. Очень радовалась, что не смогла угадать убийцу :)

Mari21 про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville ru] (Полицейский детектив) 06 04
Великолепный детектив! Мало трупов, но много старых семейных тайн и психологии. И все это наполнено ароматом Андалузии. Коррида, Севилья, хамон, апельсиновые деревья...

lvsa про Уилсон: Севильский слепец [The Blind Man of Seville ru] (Полицейский детектив) 23 02
какая великолепная и страшная вещь

X