Вы здесьЛюдвик Флек
Биография
![]() Людвик Флек (польск. Ludwik Fleck; 11 июля 1896, Львов — 5 июля 1961, Иерусалим) — польский ученый еврейского происхождения, проводивший исследования в области биологии, микробиологии, вирусологии, иммунологии; философ и историк науки, опубликовавший в 1935 г. свою важнейшую работу «Возникновение и развитие научного факта: введение о стиле мышления и интеллектуальном коллективе». Его концепция предвосхитила некоторые положения современной постпозитивистской методологии и социологии науки. Родился в г. Львове в семье европейски образованных польских евреев. Окончил гимназию в 1914 году и продолжил свое образование на медицинском факультете университета им. Яна Казимира. После окончания университета и получения диплома практиковал как врач в Пшемысле и Львове. В 1920 году Флек — ассистент знаменитого Рудольфа Вайгля, специалиста в области тифа. В период с 1923 по 1935 работает сначала в Отделении медицины внутренних органов в государственной больнице г. Львов, а затем его назначают на должность директора бактериологической лаборатории. Но в результате конфликта с городской властью открывает частную бактериологическую лабораторию, где работает некоторое время. А после присоединения Западной Украины к СССР в 1939 году Флек работает в мединституте и заведует городской санитарно-бактериологической лабораторией. В июне 1941 года нацистские войска оккупировали Львов, и Флек c семьёй (женой Эрнестиной Валдман (Ernestina Waldman) и сыном Рышардом) попадает в еврейское гетто. Там он продолжает свою деятельность по разработке методов массового производства противотифозных вакцин и далеко продвигается в этой области. Узнав о способностях и знаниях ученого, немецкие оккупанты вывозят его вместе с семьёй в Лаокун (Laokoon), где он вынужден заниматься разработкой противотифозной сыворотки. В начале 1943 Флека снова оказывается арестован и попадает в концлагерь в Освенциме. Вскоре жену и сына переправляют в другие концлагеря; чтобы спасти им жизнь, Флеку приходится работать в серологической лаборатории над методами диагностирования сифилиса, тифа и других эпидемических заболеваний. С декабря 1943 по март 1945 года Флека держали под стражей в Бухенвальде, где он продолжал исследования по разработке сыворотки. Не имея возможности отказаться от работы в лаборатории, он использовал эту ситуацию для проверки своих гипотез 1930-х годов о влиянии мыслительного коллектива на содержание идей. После разработки неэффективного метода изготовления вакцин, обусловленного неверной интерпретацией наблюдений, коллектив ученых решает продолжить исследования, но уже под видом саботажа, который каждую минуту мог стоить им жизни. В конце марта Флеку удалось бежать и скрыться в подполье. После освобождения Бухенвальда 11 апреля 1945 года он попадает в госпиталь. С 1945 по 1952 Флек руководил кафедрой медицинской микробиологии Люблинского университета им. Марии Склодовской-Кюри. Затем он перевёлся в Варшаву, где возглавил отделение микробиологии и иммунологии в Институте матери и ребенка Варшавского университета. В 1954 году Флек стал членом Президиума Польской академии наук. В это время он активно занимается изучением поведения лейкоцитов при нахождении человека в стрессовых ситуациях. В период между 1946 и 1957 годами Флек публикует 87 медицинских научных статей в польских, французских, английских, швейцарских журналах. В 1951 году он был удостоен национальной премии за достижения в области науки, а в 1955 году награждён офицерским крестом Ордена Возрождения Польши. В 1956 году Флек пережил сердечный приступ и узнал, что болен лимфосаркомой. В конце 1957 года Флек переехал в Израиль, где после войны оказался его сын, и возглавил кафедру экспериментальной патологии в Институте биологических исследований. В последние годы жизни Флек готовил курс лекций по философии науки для Еврейского университета в Иерусалиме, который так и не успел прочитать. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней akorish RE:Регистрация 5 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо
Nicout про Смирнов: Колдун при дворе его величества. (Фэнтези, Повесть, Самиздат, сетевая литература)
06 05 А тут на встречу царь!" Плодовитый как кролик, но по сути безграмотная школота, фтопку! Даже качать не буду. И другим не советую, вполне хватает одной странички на АТ, чтобы пожелать развидеть. Оценка: нечитаемо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05 – Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись __________ Княгиня (!) называет иконы росписью. Окультуренная княгиня.
iwanwed про Аллард: Назад в СССР: Классный руководитель (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Автор на знает эпохи, о которй пишет. Может быть, он застал в школе 90-е, но никак не конец 70-х, начало 80-х. И это портит впечатление о книге. Царапает и коробит. Оценка: плохо
tvv про Лис: Ученик гоблина. Книга III (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 05 Вторая книга есть на Ф., но файл плохо отформатирован. Читать можно, а заливать сюда не велено.
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют |