Вы здесьНиколай Михайлович Дылевский
Биография
![]() Дылевский (Дилевский) Николай Михайлович (род. 10(23).XI.1904, Чугуев, ныне Харьк. обл.- 2001) — филолог. Ок. ист.-филол. ф-т Софийск. ун-та (1930). С 1934 по 1972 преподавал в том же ун-те, проф. (с 1955). Автор многочисл. исследований по болг. и рус. яз. и истории лит-ры. Жизнь и творческое дело Николая Михайловича Дылевского, видного ученого, слависта, педагога, является удивительной иллюстрацией мудрых суждений его большого друга Дмитрия Сергеевича Лихачева, выдающегося русского ученого, слависта, историка русской литературы, который писал: «Глубокое проникновение в культуры прошлого и культуры других народов сближает времена и страны. Единство мира становится все более и более ощутимым. Расстояния между культурами сокращаются» (Д. С. Лихачев, Великое наследие, М., 1980, с. 92). Действительно, Н. М. Дылевский, который родился в России, 79 лет (с 1922 г. до своей смерти в 2001 г.) прожил в Болгарии. Но у него всегда был один единственный паспорт - гражданина Российской федерации (бывшего СССР). Все его творческое наследие связано с проблемами трех замечательных славянских культур (русской, украинской и болгарской), с различными аспектами истории и современного состояния языков и литератур трех братских народов (русского, украинского и болгарского). Н. М. Дылевский родился 23 ноября 1904 г. в городе Чугуеве. Очень рано он остался сиротой. Его отец, штаб-ротмистр Михаил Николаевич Дылевский, погиб во время Первой мировой войны в 1915 г. В годы суровой Гражданской войны в России друг его отца эмигрировал со своей семьей в Турцию, забрав с собой юного Николая Михайловича, который был зачислен в четвертый класс русской гимназии в Константинополе. В 1922 г. гимназию перевели в Болгарию, в город Пештеру, в котором и состоялась первая встреча Николая Михайловича с Болгарией, ставшей его второй родиной. Н. М. Дылевский кончил гимназию, получив диплом с отличием и серебряную медаль, за которые Благотворительный комитет в Бостоне отпустил ему стипендию на продолжение образования. Николаю Михайловичу (как и другим стипендиантам) были предоставлены две возможности (получить высшее образование в Бельгии, Франции, Югославии, Чехии, Италии или в Болгарии по выбору, б) выбрать одну из трех предложенных специальностей: медицину, агрономию или инженерные специальности. С воодушевлением Николай Михайлович выбрал Болгарию, но выбор специальности был связан с большими колебаниями; наконец неохотно он выбрал медицину. Учился Николай Михайлович на Медицинском факультете только один семестр и не выдержал. Написал Благотворительному комитету, что чувствует своим призванием гуманитарные науки и обращается с просьбой дать ему возможность продолжить свое образование на Историко-филологическом факультете Софийского университета. Комитет удовлетворил его желание, и Николай Михайлович стал студентом на Отделении славянских языков и литератур (славистика) Историко-филологического факультета. В 1928 г. в связи с 50-летием Освобождения Болгарии болгарское правительство отпустило две стипендии. Условием для их получения служили как успеваемость, так и обязательство, что в будущей своей работе молодые специалисты приложат свои усилия и знания для развития русско-болгарских связей. Николай Михайлович оказался очень подходящим кандидатом. Не только хорошая успеваемость, но и родной русский язык, влечение к гуманитарным наукам служили гарантией, что молодой стипендиант выполнит указанное обязательство. Таким образом Николай Михайлович стал стипендиантом болгарского правительства, и это определило его судьбу, которую он связал навсегда с Болгарией. В Болгарии он похоронил первую свою супругу, великолепную пианистку, в Болгарии живут его вторая супруга, болгарская поэтесса, его многочисленные бывшие ученики, студенты, аспиранты, почитатели и друзья. В Болгарии его могила. В 1930 г. Николай Михайлович закончил Славянскую филологию на историко-филологическом факультете Софийского университета. С 1931 г. по 1934 г. он работал учителем болгарского языка и литературы в педагогической школе города Неврокопа (ныне - Гоце Делчев). В 1934 г. он поступил по конкурсу в Софийский университет, где на протяжении 10 лет был единственным преподавателем русского языка. Н. М. Дылевский прошел все этапы академического развития. В 1948 г. он получил научное звание доцента, а в 1955 г. - профессора по профилю исторической грамматики русского языка. Он читал интересные лекции по современному русскому языку, по истории русского литературного языка, по исторической грамматике русского языка. На Богословском факультете, в Духовной академии Н. М. Дылевский на протяжении 50-ти лет преподавал русский язык, который помогал будущим священнослужителям глубже понять особенности церковнославянского языка, языка Православной Церкви. В 1946 г. Н. М. Дылевский стал одним из организаторов новой академической специальности «Русский язык и литература» на Историко-филологическом факультете (теперь это Факультет Славянских филологий) Софийского университета. Двадцать лет (с 1951 по 1971 г.) он заведовал I кафедрой русского языка в этой специальности. Н. М. Дылевский исполнял обязанности заместителя декана факультета, работал внештатным научным сотрудником Институтов истории, болгарского языка, болгарской литературы при Болгарской Академии наук, был членом руководства Историко-филологической секции Союза научных работников Болгарии. Большое значение имела деятельность Н. М. Дылевского в деле установления и развития творческих связей болгарских славистов со славистами других стран. В качестве члена Болгарского национального комитета славистов он участвовал в работе Международных съездов славистов в Москве (в 1958 г.), в Софии (в 1963, 1988 гг.), в Праге (в 1968 г.), в Варшаве (в 1973 г.). Н. М. Дылевский принимал активное участие с содержательными докладами и выступлениями в работе международных съездов и конференций Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) в Москве (в 1969 г.), в Ленинграде (в 1972 г.), в Варне (в 1973 г.), в городе Велико Тырново (в 1975 г.) и др. В многочисленных трудах Н. М. Дылевского содержится такое многообразие тем, оригинальных идей и творческих достижений, что его изумленным читателям, почитателям, последователям, ученикам остается только преклониться перед научным подвигом именитого сына России, выдающегося ученого Болгарии. Научные интересы и исследовательские достижения профессора Н. М. Дылевского сосредоточены в различных областях славистики (русистики, украинистики и болгаристики): русской исторической грамматики, грамматики современного русского языка, русской акцентологии, древнерусской текстологии, русско-болгарской лексикологии и лексикографии, русско-болгарских языковых параллелей и различий, русско-украинско-болгарских культурных и литературных связей, историографии и литературы эпохи болгарского Возрождения, болгарской культурной истории, болгарской церковной живописи, в области публикации литературных памятников, составления учебников и учебных пособий университетского и общеобразовательного типов. Труды профессора Н. М. Дылевского оказали и будут оказывать большое и плодотворное влияние на развитие филологической науки и особенно русистики в Болгарии. Они остаются неиссякаемым источником научных знании и идей. Н. М. Дылевский награжден 4-мя орденами, Пушкинской медалью Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «За большие заслуги в распространении русского языка в мире», юбилейной медалью по случаю 100-летия Софийского университета, а также многочисленными почетными грамотами и другими знаками отличия за выдающиеся научно-исследовательские достижения в области славистики, русистики, болгаристики и украинистики, за деятельное участие в различных форумах, за подготовку большого количества русистов. Все, кто работал с проф. Н. М. Дылевским, все, кто учился у него, кто любил и глубоко уважал его, все знают, что он был человеком большой души, широкого склада и ярких добродетелей. Он прожил нелегкую жизнь. Нередко ему причиняли душевную боль, но он всем прощал, грустно улыбаясь: «Прости им, Господи!» Прощал и продолжал жить и служить любимому делу. Своей интеллигентностью и благородством, своей почтенностью и доброжелательностью, своим высоким профессионализмом и исключительной преданностью преподавательскому и научному делу проф. Н. М. Дылевский всегда служил и будет служить примером истинного учителя, ученого, человека. проф. П. Филкова Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
holla RE:Багрепорт - 2 14 часов
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день konst1 RE:Файнридер для Win11 3 дня Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 5 дней sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 неделя Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 неделя larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели sd RE:Fishing 2 недели Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели sd RE:Доступ 27 2 недели kopak RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Азимов: Я люблю маленькую киску (Юмористическая фантастика)
04 08 А почему "морально устаревший"? Вполне милый рассказец в духе раннего Марка Твена. Главному герою, конечно нужно посочувствовать. Но не меньшее сочувствие вызывает и Киска. А в целом вполне читабельно и вызывает улыбку. Оценка: отлично!
decim про Азимов: Я люблю маленькую киску (Юмористическая фантастика)
04 08 Необязательный рассказец, морально устаревший лет уж 50 назад. Оценка: плохо
obivatel про Волшебник
04 08 Читабельно, ненапряжно, завлекательно. Причин развала страны масса, не указано ни одной, это типичная "окопная правда". Ну и пусть: это не историческая работа, я "благие пожелания автора из его окопа", я не против. С учетом ………
DiSp про Лорд Системы
03 08 Хорошая серия. Любителям почитать, как герои-попаданцы с нуля налаживают быт, а потом развивают себя и общество до высот, о которых сперва и мечтать не могли - самое то. Слог хороший, юморной. И нет излишней жести и жестокости. ГГ удаётся остаться человеком.
udrees про Лей: Инвазия 3 (Боевая фантастика, Ужасы, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Наверное это завершение трилогии про новых ксеноморфов. Вторая книга растянулась на две части. Вот в этой книге автор описывает продолжение борьбы с монстрами. Получается плохо, несмотря на все технические навороты, наличие ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Точка невозврата (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Я так понял это завершение трилогии про Элпис. Мне казалось, что третья книга будет еще слабее чем вторая, но надо сказать, что получилось наоборот. Описания достаточно красочные, до самого конца сюжет кажется предсказуемым, ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Ярость бога [повесть] (ЛитРПГ)
03 08 Прикольный рассказ из мира Вальдиры. Короткий, смешной, увлекательный. Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Кроу [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Хорошо написанная книга в жанре литРПГ, не сильно перегруженная статами персонажа и эффектами от артефактов. Да и вообще в книге совсем мало боевых эпизодов и приключений, как ни странно. Можно даже сказать, что это симулятор ……… Оценка: хорошо
udrees про Варламова: С ума сойти! Путеводитель по психическим расстройствам для жителя большого города (Психология, Психотерапия и консультирование)
03 08 Хорошая книга, написанная популярным языком про основные психические заболевания, можно многое почерпнуть про самые различные состояния, какие у них симптомы, кому грозит «шиза» и как ее лечить. Из книги я узнал, что шизофрения ……… Оценка: хорошо
Barbud про Ланцов: Железный лев (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Тетушки, в первой половине XIX века употребляющие названия "ацетон" и "серная кислота" - явный анахронизм, тогда эти вещества назывались по-другому. А так вообще - типичная махровая ланцовщина. ГГ круче каленых яиц, всяких ……… Оценка: плохо
mysevra про Блэквуд: Вендиго [сборник litres] (Ужасы, Фэнтези, Городское фэнтези)
02 08 Чувствуется несовременность текста: деликатность в описании, сдержанность и отсутствие показной кровожадности. Оценка: хорошо
mysevra про Кинг: Долгая прогулка [The Long Walk ru] (Социальная фантастика)
02 08 Ого, меня проняло. Это же надо уметь так излагать (да и переводить тоже). Хорошая история, заставляет задуматься, не зря включена в список ALA. Оценка: отлично! |