Гастон Леру

Биография

Гастон Леру́ (фр. Gaston Leroux), полное имя Гастон Луи Альфред Леру (фр. Gaston Louis Alfred Leroux) (6 мая 1868, Париж, Франция — 15 апреля 1927, Ницца, Франция) — французский писатель, журналист, признанный мастер детектива.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Необычайные приключения Жозефа Рультабия
Антология фантастики
Антология ужасов

Об авторе


Книги на прочих языках


Автор


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Znak kachestva про Леру: Роковое кресло [Le Fauteuil Hanté ru] (Научная фантастика, Классический детектив) 06 07
Тиснули в аннотацию отрывок из книги, который совершенно не даёт представления о детективе.Хотя...я бы и детективом это не назвал, злая сатира, вот точное определение.)
Для понимания надо немного вникнуть в историю Франции.
При кардинале Ришельё в 1635 году для совершенствования французского языка и литературы, , была учреждена Французская академия (фр. Academie francaise), как указывалось в грамоте, академия была создана, «чтобы сделать французский язык не только элегантным, но и способным трактовать все искусства и науки».
Академия насчитывает 40 членов. Избрание в академию является пожизненным, академиков называют «бессмертными» (фр. les immortels) согласно девизу академии, введённому ещё при Ришельё — «Для бессмертия»; знак отличия, начиная со времён Наполеона III, — зелёный фрак (фр. habit vert). После смерти академика на его место (кресло, фр. fauteuil) выбирают нового; вновь избранный член в день своего «принятия под своды академии» должен произнести речь в честь своего покойного предшественника.
<Гастон Леру не был злопамятным человеком, но он весьма и весьма огорчился, когда не был принят в Академию Наук. И отомстил по-своему - высмеял академиков в повести "Заколдованное кресло". В повести речь идет о том, что должность председателя Академии Наук заколдована, уже три претендента таинственным образом скончались, едва вступив в должность. В итоге председателем стал человек, который не умеет читать, что за ирония.>
Ставлю "хорошо", а не "отлично", так как совершенно непонятно по сюжету, почему три кандидата не сообщили о профессоре Деде, мотивировка отсутствует. Видимо Леру был настолько увлечён своей "немстительностью", что было не до таких мелочей.)

Adjort про Леру: Тайна желтой комнаты [Le mystère de la chambre jaune ru] (Классический детектив) 14 11
Я очень-очень-очень люблю Гастона Леру за его хороший юмор и нестандартные сюжетные ходы.
Как выяснилось, он умеет писать и без оных. С удивлением узнала, что помимо Холмсов, Пуаро, Мисс Марпл и прочих, существовал еще один один сыщик. Ну как сыщик. Молодой и ретивый журналист с блестящим умом.
Это - классический такой детектив. Леру с хитрецой не выдает всех деталей читателю, за счет чего финальная бравада сыщика пронзает тебя в сердце, и ты накрепко очаровываешься им.

Галя Широких про Гастон Леру 25 08
kolmirster, вот поэтому я и считаю, что ПРатчетта можно начинать читать только после солидного читательского опыта. Хорошо, что он этого не прочитает, расстроил бы пожилого человека. "Маскарад" - пародия на "Призрак оперы". Жанр такой есть- пародия.

Улыбка небывальщины про Леру: Духи дамы в черном [Le parfum de la dame en noir ru] (Классический детектив) 05 08
Начало хорошее.к концу навертел черте чего.Как будто главный преступник похож почти на всех мужчин-пусть и в гриме-так,что даже невеста не может отличить любимого-бред полный.

mir-o-slava про Леру: Духи дамы в черном [Le parfum de la dame en noir ru] (Классический детектив) 22 12
Тайна желтой комнаты гораздо интересней, и читается на легке, а вот "Духи дамы в черном" до средины интересно, а потом не интересно и скучно....Очень не люблю когда сюжет стоит на месте, а в этой книге сюжет затянут...

Tortilla2 про Леру: Призрак оперы [Перевод с английского издания] [Le fantôme de l'Opéra ru] (Научная фантастика, Классический детектив) 31 10
Вот только почему это относят к научной фантастике? Детектив - да, согласна. Но несмотря на кажущуюся мистичность, по сути мистики и сказочности тут нет. Дочитывать надо до конца, господа!

Anzelika Borisovna про Леру: Призрак оперы [Перевод с английского издания] [Le fantôme de l'Opéra ru] (Научная фантастика, Классический детектив) 20 10
to kolmirster: Вы действительно считаете, что творивший в начале 20го века и умерший почти 100 лет назад Леру "списал" у ныне живущего Терри пратчетта? :))) Ну не могла удержаться. Sorry.
А роман замечательный. Леру гений детективного жанра.

kolmirster про Леру: Призрак оперы [Перевод с английского издания] [Le fantôme de l'Opéra ru] (Научная фантастика, Классический детектив) 20 10
По-моему это полуплагиат романа Терри Пратчетта "Роковая музыка" (Музыка души) из 30 томной серии"Плоский мир" А в общем, неплохо.

васильев михаил про Гастон Леру 17 06
Леру не только успел написать "Призрак оперы" раньше Прачетта, но и реальную оперу по этому роману создали. Давно. И та стала классикой. И многие известнейшие певцы успели в ней прославиться. Хотя понимаю, что питомцам Фурсенко это не интересно.

Лисёнок Лаки про Леру: Духи дамы в черном [Le parfum de la dame en noir ru] (Классический детектив) 17 06
Книга интересна как продолжение "Желтой комнаты". В ней можно узнать все о сыщике. Если понравилась первая книга, эту надо тоже читать. На мой взгляд, они воспринимаются как одно целое.

Лисёнок Лаки про Леру: Тайна желтой комнаты (Классический детектив) 17 06
Это - классика! Правда, немного на любителя в смысле ритма повествования, кому-то может показаться слегка занудной :)Кстати, дословный перевод фамилии Рультабий - "Шевели мозгами" ;)

z77 про Леру: Призрак оперы [Перевод с английского издания] [Le fantôme de l'Opéra ru] (Научная фантастика, Классический детектив) 18 12
Прочитала книгу еще находясь под впечатлением после просмотра фильма. Очень хотелось как всегда фыркнуть- КНИГА ЛУЧШЕ- и засунуть диск на полку. Не получилось. Книга - совсем другая, не лучше и не хуже, странно сравнивать детектив и мюзикл, и то и другое достойны высокой оценки.

Тэлла про Леру: Призрак оперы [Перевод с английского издания] [Le fantôme de l'Opéra ru] (Научная фантастика, Классический детектив) 05 06
Читала уже после просмотра мюзикла. Впечатление _ наилучшее. Главный герой проявляет большую человечность, чем показано в фильме, да и вообще намного интереснее и полнее. На мой взгляд немного не хватает легкости слогу, поэтому _ 4,5.

Jagara про Леру: Призрак оперы [Перевод с английского издания] [Le fantôme de l'Opéra ru] (Научная фантастика, Классический детектив) 29 05
Красивая, почти всем известная история с легким налетом мистики. Кое-где заставляет как следует погрызть ногти, кое-где кажется уж очень романтичной.
Захватывает описание парижской оперы( пять подземных этажей, черт побери!) и безумных механизмов ПО.
Стоит того, чтобы ее прочесть.
Считаю прелестной классикой.

X