Вы здесьВиктор Григорьевич Максимов
Биография МАКСИ́МОВ Виктор Григорьевич (20.10.1942, г. Иваново ― 20.4.2005, СПб.) — русский советский поэт, прозаик, переводчик. Отец - кадр. военный, мать - мед. работник. Окончив среднюю школу (1959), работал слесарем. В 1961–63 служил в группе сов. войск в Германии. С 1964 по 1968 учился на филол. фак-те ЛГУ. Перв. публикация - в газ. «Ленинские искры» (1957. 14 март.), где напеч. стих. « Сказание об удивительных ночных похождениях кота Василия в гастрономическом магазине ». В 1966 вышел перв. сб. стих. « Открытие », оцененный О. Шестинским, отмечавшим, что Древняя Русь, о кот. пишет М. в этой кн., для поэта «не экзотика, не материал, где мог бы он щегольнуть своими познаниями. В цикле „Степные гулы” - начало трагедии русской земли. Цикл впечатляет. Поэт умело сочетает свое личное эмоциональное отношение к событиям, эпичность в раскрытии драмы народа и подробности такие, словно он сам был очевидец»; «Для него Россия - это необъятная земля, которая <...> формирует его характер патриота, гражданина». Своеобразные, нетрадиционные метафоры и сравнения, используемые М., подчеркивают философскую глубину борьбы русичей за свою свободу: «Дымился рассвет у донской переправы. / Был долог предутренний час на Руси. / И сгорбило за ночь усталые травы / Татаро-монгольское иго росы. / И встал я. / И медлить нельзя было боле. / Я вышел / И травам ударил челом, / И тронул рукой Куликовское поле, / И медное солнце одел как шелом» (« Рассвет »). Обращение к ист. реалиям, к русскому фольклору с его многообразием жанров, богатым образным строем и самобытным языком становится неотъемлемой чертой поэзии М. Вышедшую в 1982 кн. « Это было на Почай-реке » Шестинский назвал «русским богатырским эпосом», отметив, что М., кот. всегда было свойственно необыкновенное чувство слова, «в сказании таком народно-сказочном, песенном, <...> “развернулся на воле”, красочно живописуя и в то же время соблюдая художнический такт». Поэт не просто любуется народным словом, а использует его, чтобы «творчески запечатлеть истоки русского национального характера». Сер. 1980-х ознаменовалась выпуском сразу неск. сб. М., свидетельствуя о важном этапе его поэтич. деятельности. Новые стихи М. собрал в кн. « Доля » (1984), « Полустанки высоты » (1984), « Соколиная забава » (1986). Стихи разных лет объединились в кн. « Кипрей при дороге » (1985), отразившей важнейшие вехи духовных исканий поэта. В книге 5 разделов: « Созвездие Весов » (воспоминания о детстве, совпавшем с воен. временем); « Рубеж » (стихи о собств. службе в армии); « Жители Земли » (о судьбах тех, кто пережил блокаду); « Степные гулы » (стихи о битвах на Калке и на поле Куликовом, устанавливающие взаимосвязь далекого и близкого, - ист. отзвук человеч. судьбы); « И в каждой птахе было чудо » (воспевание любви и красоты окружающего мира, кот. стало возможным только после осознания его драматизма). Как отмечает А. Пикач, «выстраданность мирного неба над головой» является «главным ощущением в стихах Максимова». Характеризуя худож. особенности выпущенных в 1980-е сб., Пикач определяет исходный для поэзии М. принцип: «Две стихии противоборствуют и ищут родства в стихах Максимова. Стремление к крайней эмпирической удостоверенности описанного и к символической обобщенности, которая черпается, прежде всего, в фольклоре». «Там, где Максимов тяготеет к эпизации, экспансия фольклора безраздельна <...>. В поэме “ Войной крещенные ” - чисто фольклорный зачин: „Собирались в стаю вороны черные”. Но тут же - „широко летели вороны районные”, и „знобящий свет сигнальной ракеты”, и реальный быт старухи и молодухи, которых навестила сестрица Смерти Война <...> В лирике, в малых формах корневая связь лирической темы с народным сознанием задушевнее. Они приходят в естественное равновесие: „Вечереет, понемногу вечереет. / Вечереет, знаю, раз и навсегда... / Разудалая головушка смиреет, / как смиреет предвечерняя вода”. Это стихи о новом возрасте и новом ощущении жизни». Новое жизненное ощущение, освещающее «слепящим светом» жизнь обыкновенную, обусловливает тяготение стихов М. к жанру лирической притчи. Ист. цикл «Соколиная забава» был оценен Дм. Молдавским, писавшим о том, что в стих. М. «исторический факт или сюжетное, „выстроенное” сказание очень часто обыденны и повествовательно-прозрачны. А вот разлука, анализ собственной души или „мысли по поводу” - это то, что становится поэзией <...>. Его персонажи приходят в стихи из самых разных эпох; чаще всего в них - отблеск русских и западнославянских легенд; порой они - из античности. Но, странное дело, как-то исчезает их „иноземность”; трагедия родной земли, пережившей страшную войну, ставит на них „материнское тавро”». Герои поэзии М. через трагедию и боль истории проходят путь к соединению с родной землей, как, напр., в стих. « Воину, идущему с Куликова поля » (цикл «Соколиная забава»), где интонационные разрывы передают предельную насыщенность поэтич. мысли: «Пройдешь ты, где свод и земля / смыкаются кромкой кровавой, / всей сутью своей - / где заря, / всей тяжестью плоти - / где травы. / Уже никуда не спеша, / дойдешь ты к утру до предела. / И станет рассветом - / душа, / землею родимою - / тело». В 1990-е пробует себя в прозаич. жанрах, обозначая динамизм и яркость манеры своего письма. Его роман « Без тринадцати 13, или Тоска по Тюхину » (1995; опубл. под псевд. Виктор Эмский), сравнивается критиками с произведениями Вен. Ерофеева, по сочному, живописному языку и тяготению к парадоксальным сочетаниям юмора и трагедии, соц. аллюзий, абсурда и лирики. В 1998 выходит новая кн. М. « Пойди туда - не знаю куда », представляющая собой спроецированный на современность сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной. По поводу романа Н. Переяслов писал: «Самым перспективным направлением <...> следует считать то, которое позволяет соединить опыт западной литературы в области обновления формы и традиционную для России философско-нравственную глубину исследуемой писателем проблемы <...> Эти произведения, „переодеваясь” в одежки постмодернизма, боевика, фэнтэзи, а также психопатического, гротескного или магического реализма, проникают на оккупированные западной масскультурой территории русской словесности и ведут там борьбу за сохранение национального, глубоко думающего, а не просто развлекающегося, читателя». Автор мн. песенных текстов, музыку к кот. писали С. Пожлаков (« Величальная», «Травы луговые »), В. Поляков (« Глоток хорошего вина »), В. Плешак и др. Особой популярностью в 1980-е пользовалась баллада « Два брата », положенная на музыку М. Гаврилиным, - песня о братской любви и человеч. жертвенности («Скажет старший брат: „Ступай домой!” / Младший хоть бы что: „Пожалуйста!”»). Публ. в ж. «Молодая гвардия», «Аврора», «Звезда», «Нева», «Москва» и др. Переводил стихи польск. поэтов. Участник Всесоюзных и Международных конкурсов, лауреат премий Лен. комсомола (1972), ж. «Нева» (1989), премии им. А. Платонова (1999). Член СП СССР (СП России) с 1970. Соч .:
https://lavkapisateley.spb.ru/enciklopediya/m/maksimov-viktor- Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 день babajga RE:Лопоухий бес 3 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 дня babajga RE:Ежик покидает дом 4 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 5 дней babajga RE:Свист диких крыльев 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо
lorealke про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Автор постоянно долбит про злобную Европу и обижаемую Империю, да царя-батюшку. Читаешь и прямо физически ощущаешь, как тебе промывают мозги. Короче, вместо нормальной бояръаниме получилась какая-то полу-пропагандистская херня. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство [СИ litres] (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо |