Марина Игоревна Киеня

Биография

Марина Игоревна Киеня-Мякинен - переводчик с испанского, каталанского и финского языков, член Союза писателей Москвы.

В ее переводе публиковались рассказы С. Эсприу, П. Калдерса, Ф. Аялы, повесть М. де Педролу «Временное пристанище», роман Х. Пардо «А теперь пора умирать», философский трактат Х. Антонио Марины «Анатомия страха» и др.

Подробная биография




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Вне серий
Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

sem14 про Альберти: Война начиналась в Испании (Проза, Поэзия: прочее, Драматургия: прочее) 15 05
К приближающейся 85-й годовщине начала Гражданской войны в Испании.
В сборнике представлены поэзия, проза и драматургия проигравших. Наиболее убогая - драматургия.

X