Наталья Тиграновна Пахсарьян

Биография

Наталья Тиграновна Пахсарьян (род. 17 ноября 1950, Нижний Тагил, Свердловская область) — российский литературовед, специалист по зарубежной литературе, переводчица.
Доктор филологических наук, профессор кафедры истории зарубежной литературы МГУ, ведущий научный сотрудник Отдела литературоведения ИНИОН РАН; член Международного общества по изучению XVIII века, член бюро Российского общества по изучению XVIII века, член диссертационного совета, член редколлегии Реферативного журнала ИНИОН РАН, член Научной комиссии РАН по изучению творческого наследия И. В. Гете.
Закончила филологический факультет Днепропетровский государственный университет (1973), защитила кандидатскую диссертацию: Творческая эволюция Т. А. д’Обинье и своеобразие художественного метода «Авантюр барона Фенеста» (1978). В докторской диссертации «Генезис, поэтика и жанровая система французского романа 1690-1760-х гг.» (1992) на материале французской литературы развивается концепция зарождения и эволюции литературы рококо. Круг научных интересов составляют историческая поэтика пасторали и литературы рококо, popular literature, проблемы сравнительного изучения французской литературы.
С 1993 профессор кафедры истории зарубежной литературы МГУ им. М. В. Ломоносова, с 2002 — ведущий научный сотрудник Института научной информации по общественным наукам РАН. Автор более 200 научных трудов, в том числе, 7 монографий.

Основные работы
Актуальные проблемы изучения французского романа, 1690-1720-х гг.: Учеб. пособие. — Днепропетровск, 1989. — 52 с.
Генезис, поэтика и жанровая система французского романа 1690-1760-х годов. — Днепропетровск, 1996. — 270 с.
Бергсон. Сартр. Симон / Ред. перевода, статья и комм. Н. Т. Пахсарьян. — М.: Панорама, 2000.
История зарубежной литературы XVII—XVIII веков: Учебно-методическое пособие. — М.: Изд-во РОУ, 1996. — 103 с.; 2-е изд.: 2001; 3-е изд.: 2003.
Французская поэзия в переводах Жуковского / Составление, вступительная статья и комментарии Н. Т. Пахсарьян. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — 256 с. С паралл. текстом на фр. яз. ISBN 5-05-004067-9
Новые переводы. Хрестоматия в помощь студентам-филологам. Составление и общая редакция Н. Т. Пахсарьян. — М.: Издательство УРАО, 2005. — 332 с.
История зарубежной литературы XVII века: Учебное пособие. Под редакцией Н. Т. Пахсарьян. — М.: Высшая школа, 2005. 487 с.
Сулье Ф. Мемуары Дьявола. Издание подготовили Е. В. Трынкина, Н. Т. Пахсарьян. — М.: Ладомир, Наука, 2006 (Литературные памятники). — 836 с.
Избранные статьи о французской литературе. — Днепропетровск: АРТ-ПРЕСС, 2010. — 256 с. ISBN 978-966-348-233-0
взято с википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Шевалье де Сент-Эрмин

Комментатор

Вне серий

Редактор

Вне серий

Составитель

Вне серий

Переводчик

Вне серий

Автор

Сборники

Редактор

Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

ogazar про Дюма: Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1 (Исторические приключения) 10 02
1. Когда ждать 2 том?
2. Лучше бы отсканировали роман в pdf или в djvu, чем так...

X