Наталия Геннадиевна Васильева

Биография

Наталия Геннадиевна Васильева - переводчик с венгерского и немецкого языков. Лауреат премии Инолиттл [2009].

В ее переводе с венгерского публиковались новеллы М. Бабича, Й. Е. Тершанского, с немецкого - новеллы Э. Кестнера, А. Мушга, «Сказка о Рейне и мельнике Бегколёсе» К. Брентано и др. В «ИЛ» напечатаны ее переводы рассказов Р. Леттау, Х. Блуменберга, К. И. Тиса [1994, № 9], Г. Фрайтага [2002, № 7], Л. Квилт [2013, № 4], эссе Г. Гессе [2004, № 10], пьесы Х. М. Энценсбергера «Долой Гёте!», «Объяснение в любви» [2009, № 8], стихов Х. М. Энценсбергера [2010, № 9], фрагментов книги В. Фульда «Энциклопедия фальсификаций» [2013, № 4], составитель и переводчик Литгида «Немецкая эссеистика XXI века» [2015, № 10] и др.

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X