Сержант Иван Кожин, советский боец-парашютист осенью 1944 года десантированный в немецкий тыл в составе группы, попадает в переплёт: его парашют не раскрывается.
Непонятным ему самому образом он ухитряется уцелеть и добрирается до чешских партизан. Он должен разобраться в случившемся, поверить в невозможное и в себя — только так он спасёт дорогих ему людей и станет «Ночным Орлом», диверсантом-одиночкой, грозой немецких штабов и гарнизонов.
Повесть публиковалась всего два раза, частями в газете «Пионерская правда» (дата публикации не сохранилась ни в одной библиографии) и в одноимённом сборнике издательства «Детская литература» в 1973. «Александр Ломм» — псевдоним, настоящее имя автора Вацлав Кличка.
maleks про Ломм: Ночной орёл (Героическая фантастика)
30 04
Вырезал части из газеты, наклеивал в тетрадь. Где-то на чердаке в бабушкином доме лежит до сих пор. Годы примерно 1966-68.
Олег Макаров. про Олигарх
02 11
«...питерский мужик, но очень большой любитель истории, особенно родного Севастополя...» так я не понял, мужик-то питерский или севастопольский?
Isais про Олигарх
02 11
Из грязи -- в князи. В прямом смысле.
И суть опуса точно соответствует этой поговорке.
Читать это -- бессмысленное убийство времени.
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10
Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги?
ну штош... по крайней мере, это оригинально
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10
Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание.
Талант художника и есть талант, но.
Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10
Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ………