В южной суверенной республике назревает переворот. Перед Кириллом Мазуром и его напарником Лавриком поставлена четкая задача — переворот предотвратить. Это решено на самом высоком уровне, поскольку президент южной республики Аристид безусловно является прогрессивным элементом, и мировому сообществу следует дать незамедлительный отпор проискам капитала и мирового империализма.
Однако перед Мазуром стоит нелегкая задача. Оппозиция наняла Майкла Шора, того самого Бешеного Майка. Мистера Смерча. Мазур еще в пионерском галстуке расхаживал, когда Майкл Шор устраивал свои первые перевороты. Он ни разу не проигрывал за четверть века…
Впечатления о книге:
Joel про Бушков: Пиранья. Озорные призраки (Боевик)
10 01
Что. Это. За. Хня? "Озорные призраки"? "Мистер Смерч"? "Парламентеры с клыками наголо"? "Ихтиандр ночной (а потом и рассветной) порой"? Что это за *баная наркоманщина??? И вообще, мистер Бушков знает значение слова "озорной" в старорусском? Или это намек, что для предотвращения переворота Кирилл Мазур и его напарник Лаврик жопами торговали? Я худею, дорогая редакция. Нет, я уже похудел.
-
Кол. Бушкову. В известное место.
-
p.s. Несколько типично русских озорных частушек для иллюстрации значения этого слова. Наслаждайтесь.
*
Килька плавает в томате,
Ей в томате хорошо...
Только я, е%ёна матерь,
Себя в жизни не нашел
*
Я на кухне разогрел,
со свистулькой чайничек,
Хоть и маленький х#ёк -
над пи$дой начальничек.
*
По деревне шел Иван,
был мороз трескучий.
У Ивана х#й стоял.
Так, на всякий случай.
*
Я лежала с Коленькой
совершенно голенькой,
Потому что для красы
я сняла с себя трусы.
*
Время сдвинулось на час -
суета на глобусе.
Раньше х#й вставал в кровати,
а теперь в автобусе.
*
Мимо нашего окна
пронесли покойника.
У покойника стоит
выше подоконника!
*
От деревни до деревни
Три километра езды
Потеряла моя милка
Карбюратор от пи$ды.
*
и так далее... Ну, вы поняли.
kirsche про Бушков: Пиранья. Озорные призраки (Боевик)
01 07
Перечитал. Качественный боевик с долей юмора. Временами только несколько раздражают отсылки к событиям из биографии Мазура (приключения в Африке в советсткие времена) о которых сам Бушков еще и не писал. А жаль, но может быть еще напишет?
Maxxim про Замировская: Смерти.net [litres] (Социальная фантастика)
14 06
долгая женская чушь-роман написанный левоватой журналисткой, без особого смысла.
идея поначалу ничо - хотя после первого абзаца ясно что человек пишет о том что представить толком не может и не понимает как оно может работать, ……… Оценка: нечитаемо
decim про Конаков: Табия тридцать два [litres] (Социальная фантастика)
13 06
Очевидно, автор из Питера. Очевидно, начитан: тут вам и ранние(и лучшие) книги Каверина, и "Игра в бисер", и, страх сказать, "Фатерланд" Харриса, если говорить о стирании истории. Прямо упоминается "За миллиард лет до конца ……… Оценка: хорошо
Sello про Каневский: …а бес в ребро! (Современная проза)
11 06
Не очень, и даже - очень не очень. Автор "Тэзы", действительно известного в свое время и смешного произведения, похоже, исписался. Повторение мыслей - через страницу, нестыковки (герой, например, собирающейся разводиться с ……… Оценка: плохо
awas про Ольга Оборзевшая (Тонина)
10 06
Тонина с Афанасьевым всегда были склонны к мрачному юмору, а тут в самом начале книги почти открытым текстом разъяснили, что пишут пародию. Да и администрация ЛибРусЭк совсем уж открытым текстом написала «Юмористическая фантастика, ………