Анна Линн, американская писательница шотландского происхождения, решила сделать героиней своего романа русскую девушку Юлию, молодого петербургского врача.
Юлия отправляется в Эдинбург по делам своей фирмы. Случайно попав туда, где древние кельты построили каменные сооружения для своих мистических обрядов, молодая женщина переносится в Шотландию XVIII века. Тонко написанные психологические портреты, острые ситуации, когда героиня оказывается буквально на грани жизни и смерти, проблема выбора, любовь и ненависть – все это ждет читательниц на страницах романа.
Isais про Линн: Я пришла издалека (Исторические любовные романы, Попаданцы)
23 10
По мнению начитанных читательниц, произведение представляет собой плагиат романа Дианы Гэблдон «Чужестранка»:
«Вот что называется плагиатом чистейшей воды. Если порыться чуть-чуть, то можно назвать и переводчика, чья работа с романом "Чужестранка" американской романистки Дианы Гэблдон была нагло украдена. Смешно встречать в знакомом тексте "Чужестранки" имя "Джулии Ормонд". Да ещё якобы из "Петербурга". Смех один! Какие-то места из перевода просто выкинуты. Это не вариации, не пересказ, не фанфик, а просто тупо плагиат, литературная кража. Ай-ай-ай, как не стыдно! (https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=21293)
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05
Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05
Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05
В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*".
(Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного)
Перевод ……… Оценка: плохо