Жила себе спокойно, никого не трогала, разве только наивно была влюблена в сказочного красавца Кащея. И до чего ложилась? До того, чтоб лечь в собственную кровать и провалиться в черт-те какое параллельное измерение. И пошли-поехали головокружительные приключения без перерыва на обед. И надо успеть все что можно натворить, все что нельзя – исправить. Например, по мелочам – конец света отменить. Правда, сначала его нужно устроить. Да, много дел у Вики, ставшей Неневестой Кащеевой. А почему Неневестой? Прочитайте сами – узнаете!
redGella про Курдюмова: Неневеста Кащеева (Юмористическая фантастика)
19 04
Вполне милая книга. Отвлечься от работы очень даже помогает. Только я не поняла куда смотрел редактор - что такое урбонус? Ну ладно, автор опечтался-зарапортовался-протупил. А нам, уважаемые коллеги, за что деньги платят? Редактор для того и есть, чтобы проверять и исправлять описки-опечатки.
В общем автору 4, редактору 3
Ночьная ведьма про Курдюмова: Неневеста Кащеева (Юмористическая фантастика)
12 03
Люди кто на реале хочет посмеяться прочитайте Ольгу Громыко Цыкл о ведьме Вольхе.
1:Профессия :ведьма.
2:Ведьма-хранительница.
3:Ведьмины байки.
4:Верховная ведьма.
ЛЮБИТЕЛЯМ ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ ФАНТАСТИКИ!
elick24 про Курдюмова: Неневеста Кащеева (Юмористическая фантастика)
10 01
Я тоже люблю юмористическую фантастику, но и фэнтези тоже. Для того чтобы написать книгу в жанре юмористической фантастики нужно тоже приложить усилия, ведь очень много книг в этом жанре как и в фэнтези полная х..ня. Я лично знаю минимум 20 книг этого жанра, которые вызвали у меня рвоту, но я знаю и много отличных книг.
Их нужно только поискать)))
nonduc про Курдюмова: Неневеста Кащеева (Юмористическая фантастика)
19 09
not.null, ты прям Америку открыл, ей-богу! :) Это же жанр наподобие «любовных романов», авторы которых не способны написать нормального романа о любви , подпадающего под библиотечную рубрику «современной прозы», но пишут окололюбовную дребедень-графоманщину. :D
Я читаю юмористические произведения только тех фантастов, которых уже знаю по их неюмористическим книжкам…
not.null про Курдюмова: Неневеста Кащеева (Юмористическая фантастика)
18 09
Читатели! Бойтесь жанра "юмористическая фантастика".
Кто может, пишет "твердую" фантастику и фэнтэзи. Некоторые пишут отличную юмористическую прозу. Взять того же Веллера с "Легендами" или Покровского.
Кто не может создать интересный сюжет, придумать непротиворечивый мир, изобразить живых людей, связать концы с концами в интриге, тот пишет вот эту самую "юмористическую" фантастику. Получается нечто такое, что книгой называть неудобно. "У вас хороший почерк - будете писателем" (c)
Законы этого жанра таковы, что прокатит вообще все. Без смысла. Без действия. Без идеи. Без логики. Любой бред не требует объяснений - это же легкий жанр, как бы шутка. Только еще и не смешная.
В общеи, все как в анекдоте:
"- Бабуля, чаем напои!
- Угощу, ребятки. Ну, вы стаканы то свои принесите. Только я без сахара пью. А заварка кончилась. Кипяточек-то наливайте, не стесняйтесь! Правда, вчерашний он у меня..."
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………