"Выбрав родителей, дату и место рождения, душа устремилась к давно ждущей ее женщине. Перед ней лежало огромное колыхающееся поле слепков, которое ей надо было пройти, сохранив свою сущность…"
Роман известного сетевого прозаика, вызвавший при публикации в интернете бурную полемику, соединяет в себе вполне добротную исповедальную прозу, панораму российской "перестроечной" реальности, дамский роман и мистический триллер. Несмотря на это читается подряд и запоем, - что с современной прозой случается совсем не часто.
Впечатления о книге:
snovaya про Дедюхова: Повелительница снов (Научная фантастика)
11 01
Ирина Дедюхова (т.н. автор) пишет о том времени, в котором не жила, точнее, которое она не прожила. Соответственно, получилось однобоко. В общем, современная журналистика.
ellka про Дедюхова: Повелительница снов (Научная фантастика)
11 01
В каком месте это фантастика? Даже на фентези не тянет.Это называется мелодрама,или по простому бабское чтение за жисть) Цитата:название глав: "У ВАРЬКИ ВЫРОСЛИ ТИТЬКИ"… "О ТОМ, КУДА МОЖНО ПОПАСТЬ ПО ПЬЯНИ" "ПРО СОСТОЯНИЕ ЛЕГКОГО ДУШЕВНОГО ПОДЪЕБА" "ТРИ ДИАЛОГА, НАВЕРНОЕ, О ЛЮБВИ, ХОТЯ, КОНЕЧНО…" "Как-то после очередной такой ночи, Вера, отпаивая утром Варю на кухне горячим кофе, с грустной улыбкой произнесла: "Знаешь, Варь, тебя Сашка называет "Повелительница снов"!". Губы ее задрожали и на глазах появились слезы.
— Когда уж это закончится-то, Варя? Перед тобой неудобно, у тебя ведь свой мужик, что попало, поди, думает. Мы уже столько на эти таблетки денег извели, ничего не помогает."
И это рекламируют в разделе научной фантастики?))) Слов нет)
ptas про Дедюхова: Повелительница снов (Научная фантастика)
11 01
Для того, чтобы понять, хороша ли книга, мне достаточно прочесть первый и последний абзацы, а также кусочек из середины. Если кусочек радует — можно присмотреться повнимательней. С этой книги началось моё знакомство с творчеством автора, и именно её недавно перечитал уже в третий (!!!) раз. Это очень много, учитывая её объём.
Сама книга — фантастический роман о жизни ... советской ведьмы. Вначале, когда читал про детство героини — казалось, что протирал потускневшее стекло, сквозь которое всё ярче и ярче проступало моё личное детство. Такое впечатление, словно смотрел интересное кино. Такое, которое никогда не снимет ни один режиссёр. Книга очень большая, букв много. Но читается взахлёб. Там есть моменты, в которые хочется смеяться, или плакать. Образы яркие, выпуклые. Автор считается "скандальным", но меня интересуют не скандалы, а настоящий "корм для души". И эта книга такой корм реально даёт. Это и развлекуха, и лечение одновременно. Реально, от души советую всем очень-очень.
Arrewdu про Дедюхова: Повелительница снов (Научная фантастика)
15 10
Пустая книга, написанная языком интернет-блога.
Оценка советской действительности - ни к селу, ни к городу. Отношение автора к своим героям либо латентно негативное, либо подчёркнуто нейтральное. Взаимоотношения между героями не раскрыты. Такое впечатление, что этот человек не любит писать.
Читается легко, потому что язык автора бездарен и похож на газетные заметки - просто информация без души - хотя и в них часто хоть стараются выразиться красиво или хотя бы оригинально.
Содержание книги забывается через три минуты после прочтения, как содержание криминальных заметок.
Итог: книга однодневка, которую можно читать лишь по моде или большому пиару, а после прочтения растопить ею печь без зазрения совести.
С уважением к литературе, Arrewdu
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.