Север против Юга [Nord contre Sud ru] 19M, 248 с.(скачать) издано в 1957 г. Добавлена: 17.12.2018
Аннотация
Роман «Север против Юга» печатался в 1887 году на страницах «Журнала воспитания и развлечения» с иллюстрациями художника Леона Бенетта и в том же году вышел отдельным изданием. Первый русский перевод появился в 1888 году в ежемесячных приложениях к журналу «Вокруг света».
Соединенные Штаты Америки служат местом действия по крайней мере в десяти романах Жюля Верна. Данное произведение посвящено событиям гражданской войны в США в шестидесятых годах XIX века.
85 иллюстраций Леона Беннета.
Перевод под редакцией Р.А.Гуровича
Впечатления о книге:
Айса про Верн: Север против Юга (Приключения: прочее)
31 07
Читала еще в детстве...
Очень хорошая интересная книга, увлекательно описан исторический момент и мироощущение как хозяев, так и их рабов, не всегда жаждущих освободиться... Куча захватывающих моментов, некоторое количество исторических фактов.
Всем, любящим приключенческую литературу - читать! (:
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10
Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги?
ну штош... по крайней мере, это оригинально
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10
Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание.
Талант художника и есть талант, но.
Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10
Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ………
дядя_Андрей про Каратила
27 10
Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………