В очередном сборнике научно-фантастических рассказов польских писателей, выпускаемом издательством «Мир», авторы рисуют столкновение человека с пришельцами-инопланетянами, стремятся осмыслить место человека и роль робота в гипотетическом обществе будущего. Г. Гуревич. Пришельцы. Роботы. Человек А. Чеховский. Вавилонская башня. Перевод Е. Вайсброта Ч. Хрущевский. Город Городов. Перевод Е. Вайсброта Е. Сурдыковский. Космодром. Перевод Е. Вайсброта А. Чеховский. Абсолютное оружие. Перевод Е. Вайсброта Ч. Хрущевский. «По газонам не ходить». Перевод Е. Вайсброта С. Вайнфельд. Случай в Крахвинкеле. Перевод Е. Вайсброта Ч. Хрущевский. Два края света. Перевод Е. Вайсброта Ч. Хрущевский. Исчезла музыка. Перевод Е. Вайсброта В. Зегальский. Тебя ждет приключение. Перевод Е. Вайсброта С. Вайнфельд. Ложка. Перевод Е. Вайсброта Я. А. Зайдель. Метод доктора Квина. Перевод Е. Вайсброта Ст. Лем. Несчастный случай. Перевод Е. Вайсброта Ст. Лем. Дознание. Перевод А. Громовой и Р. Нудельмана
Barbud про Трофимов: Толмач [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
05 02
Автор успел накропать уже целую охапку писева про данный исторический период, но так и не озаботился получше узнать о реалиях того времени, хотя бы учебник истории почитать - ну да, чукча не читатель, чукча писатель. Тут у ……… Оценка: плохо
irukan про Ланцов: Шанс (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 02
Хорошо зашла книга! На одном дыхании прочёл.
Давно у Ланцова такого не было.
Наш совеременник попадает в Константинополь за несколько лет до его падения. То есть, понимаешь, что всё у него получится, но всё равно до конца держит в напряжении Оценка: отлично!
Дей про Псевдоним «Испанец»
03 02
Такое впечатление, что во время написания первой и 2/3 второй книг у автора был жесточайший спермотоксикоз. Секс, секс, секс, сейчас, вчера был, завтра будет, мысли о сексе, пошлые шутки, постоянное упоминание члена (да, как ………
Stager про Сальников: Петровы в гриппе и вокруг него (Современная проза)
02 02
Не осилил. Унылая бессмысленная тягомотина, написанная совершенно не по-русски.
Кстати, такой стиль был популярен в те времена, и я сильно позже понял, что это подражание ещё более кретинской англоязычной литературе. Оценка: нечитаемо
mysevra про Мишарин: Серебряная свадьба (Драматургия: прочее)
02 02
Искала из-за пьесы «Княжны», остальное не заинтересовало.
Как же замечательно изобразила Дашу Ольга Волкова в телеспектакле – благодаря ей вещь получилась действительно изумительной. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Гора Дракона [Mount Dragon ru] (Триллер)
02 02
Прочитала с удовольствием, динамично, увлекательно и неожиданно: беда пришла, откуда не ждали. Конечно, технически-медицинские вопросы вне моей компетенции и, подозреваю, там есть к чему придраться. Я же придираюсь к воинственно ……… Оценка: отлично!