Бессмертие по клубной карте, кровь по талонам, йога в полночь, вечеринки до рассвета, шопинг вне очереди, любовь с первого укуса. Добро пожаловать в элитарный Клуб вампиров! Людям вход строго воспрещен.
Впечатления о книге:
LaMiss про Набокова: VIP значит вампир (Любовная фантастика)
07 02
Бросила в самом конце, перескакивала целые части. Читать только пустоголовым фанаткам лейблов. Беззубые вампиры в начале книги не могут пить кровь без лезвия в конце рвут глотки зубами... Главный злодей... Рояли и идиотки с идиотами. Нечитаемо
CETATEL про Набокова: VIP значит вампир (Любовная фантастика)
14 11
Книга слабенькая. Много не нужного гламура. Иногда перелистывал.
Про вампиров и их мир описано мало. Так на один вечер. Книжка
На троечку.
katefox1998 про Набокова: VIP значит вампир (Любовная фантастика)
09 07
Не понимаю, как такая книга мне могла когда-то понравится. Описать впечатления, боюсь, не смогу, не хватает познаний литературного русского [классику чтоль почитать?]. В общем не советую.
з.ы. опять гг - девушка. и да да, именно супер крутая(
Liay55 про Набокова: VIP значит вампир (Любовная фантастика)
25 04
Книга хорошая,но скорее именно для любительниц чтения фантастики .
Необычный сюжет,актуальная тема,вампиры-все это делает книгу интересной.
Единственный минус не совпадение со второй частью,т.е в первой части говорится,что молодой человек героини выжил в конце,а во второй части он внезапно мертв оказался.И таких несовпадений несколько штук
LadiX про Набокова: VIP значит вампир (Любовная фантастика)
26 07
Понравилось сочетание шопоголизма и вампирского мира, да и героиня к счастью не страдает супер-пупер возможностями, круша всех кто попадется под капризный нрав. Хотя детективная линия слишком прозрачна, и уже где-то в середине книги можно вычислить убийцу(( Но читать можно, особенно если хотите отвлечься и провести приятные вечера...
Eupfimia про Набокова: VIP значит вампир (Любовная фантастика)
22 07
Лично я читала в печатном варианте. Мне понравилось, интересный сюжет, рассказы про других персонажей с их же стороны, красивый поворот сюжета, но к сожалению фактически предсказуемый конец.
В начале идет история о глупышке, которая ни о чем кроме моды и дизайнерских шмотках не думала и по мере развития книги девушка превращается в нормальную.
Мои впечатления 8/10.
С нетерпением буду ждать продолжения.
phom про Набокова: VIP значит Вампир (версия с Самиздата) (Фэнтези)
28 09
Зря, строго судите...
Начальный вариант так-себе, но в бумажном (тот который непереработан, но дополнен) выглядит достойнее... Отличных оченок дать не могу, но 4 - да :)
Hutt про Набокова: VIP значит Вампир (версия с Самиздата) (Фэнтези)
25 09
Юля, если у вас есть более полная версия книги - так выложили бы сюда, на либрусек. Как известно, распространение электронных копий книг УВЕЛИЧИВАЕТ ПРОДАЖИ бумажных книжек. Особенно это относится к начинающим авторам, написавшим хорошую вещь. См. lib.rus.ec/node/117566 например.
nabokova про Набокова: VIP значит Вампир (версия с Самиздата) (Фэнтези)
25 09
Это - сокращенная нередактированная версия с Самиздата.
В печатном варианте ДОБАВЛЕНО 8 НОВЫХ ГЛАВ, каждая из которых посвящена истории одной из жертв-вампиров. В этих главах более глубоко описан вампирский мир и в них появляются герои, участвующие в основной линии: Аристарх, Вацлав, Инесса, Жанна и ее бабушка, психолог Владислав. И, поверьте, старые знакомые вас удивят! Поскольку каждая глава написана с точки зрения одного из вампиров, а у них свой взгляд на события и людей. Так же в главах присутствуют ключи к основным событиям.
В печатной версии появились ЭПИГРАФЫ к главам. И, наконец, самое главное: ИЗМЕНЕН ФИНАЛ, по сравнению с СИ-шным вариантом.
Таким образом существуют две редакции романа «VIP значит вампир», принципиально отличающиеся друг от друга. Промо-версия для СИ, которая представлена на этой странице, ограничивается линией от лица Жанны, это так называемые «Вампиры»-light. Расширенная печатная версия богаче событиями и героями, в ней шире и объемней прописан мир вампиров и взаимоотношения между ними. И, если верить откликам первых читателей, главы про жертв-вампиров, которых нет в СИ-варианте, это лучшее в романе. Так что решайте сами, что читать.
С любовью,
Юлия Набокова
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?