Артур Кларк. Большая глубина (роман, перевод Л. Жданова), стр. 5-201
Рассказы
Артур Кларк. Спасательный отряд (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 205-233
Артур Кларк. Стена мрака (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 234-255
Артур Кларк. Из контрразведки (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 255-260
Артур Кларк. Девять миллиардов имен (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 261-268
Артур Кларк. Техническая ошибка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 269-287
Артур Кларк. Солнечный ветер (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 288-308
В. Фиников. Торжество жизни (послесловие), стр. 309-315
Артур Чарлз Кларк (сведения об авторе), стр. 317-318
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………