Компьютерра, 2008 № 42 (758) [11.11.2008] 1509K, 89 с.(скачать) издано в 2008 г. Добавлена: 24.01.2009
Аннотация
- Продолжение темы номера про кризис, состоящее из двух статей. В одной Сергей Голубицкий излагает свою теорию,
согласно которой никакого кризиса нет вовсе, а есть преднамеренно устроенное кое-кем перераспределение капитала. В
другой статье описывается влияние кризиса на интернет-компании.- В "Промзоне" — о летающих автомобилях, которые
проектируются по заказу анонимного московского бизнесмена, а также о контактных линзах с дисплеями и странных
лампочках.- Михаил Ваннах продолжает писать про оружие. На этот раз речь идёт об американском бронетранспортере
Stryker, набитом электроникой, которая защищает его от "дружественного" огня и делает работу стрелка похожей на
компьютерную игру.- Юрий Смирнов борется с радиоуправляемой подводной лодкой, в которую он встроил ещё и
видеокамеру с передатчиком.- В "Периферии" статьи про фотоформаты RAW и про разновидности оптических носителей —
от привычных DVD до голографических дисков, которые пока только разрабатывают.- Плюс, как обычно, колонки
Голубицкого, Козловского, Ваннаха и Шабанова.
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо