Беппо 68K, 19 с.(скачать) издано в 1981 г. Правда Добавлена: 25.02.2009
Аннотация
Небольшая шуточная поэма «Беппо», которой сам поэт не придавал серьезного значения, занимает тем не менее почетное место в истории байроновского творчества. Эта поэма была поворотным пунктом к тому направлению, которое окрестили «сатирико-нигилистическим». Байрон сам назвал один из литературных источников, который вдохновил его при создании поэмы. Его соотечественник Джон Фрир под псевдонимом Whistlecraft'a напечатал остроумную пародию на легенды о короле Артуре. Она так понравилась Байрону, что он взял ее за образец. Великие подражатели всегда затмевали оригиналы, которыми они пользовались. Имя Уистлькрафта давно забыто, «Беппо» переведен на все языки.
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………