Хельсинский журналист Ватанен случайно сбивает машиной зайца. Пожалев несчастного перепуганного зверька, он подбирает его и вместе с ним пешком отправляется в увлекательное путешествие по Финляндии, решив покончить со всем, что до того дня составляло его жизнь. И в итоге обретает подлинную свободу…
Перевод с финского И. Урецкого.
Впечатления о книге:
Xenos про Паасилинна: Год зайца (Юмористическая проза)
05 05
Трагикомедия положений с отчетливым финским акцентом. В духе "За спичками" Майю Лассила, только в антураже 70х годов прошлого века. Весьма неплохо, но, скорее, для взрослых. В плане жизненного опыта, а не порнухи.
Adjort про Паасилинна: Год зайца (Юмористическая проза)
14 11
Эту книгу я скачивала, когда в моей жизни снова возникла волна скандинавского культа.
Очень странно окунаться внезапно в чужой менталитет - азия и скандинавия рушат во мне меня.
Всяких нигерийских, индийских и прочих товарищей - смертельно боюсь по определению.
Книга короткая, но как-то так получилось, что чтение ее затянулось на целый день. В итоге я ее дочитывала на кухне с неосознанно высоко поднятыми бровями. Внезапно я предложила своему другу рассказать о ней. Друг милостиво кивнула. В течение 15 минут я с выражением тарабанила всю фабулу, подчеркивая какие-то особые финские моменты.
Вы представляете, как можно много сказать за 15 минут, не отрывая нить разговора от текста?
Я закончила, мы ошарашенно выдохнули, кажется, вдохнув смеха еще на неделю. После я растерянно перевела взгляд на читалку и поняла, что мои 15 минут безудержности - это всего лишь 53% книги.
Книга действительно очень...финская.
Я живу в Петербурге и иногда забираюсь на высокий дом, прислоняю ладонь к глазам и смотрю далеко-далеко, надеясь увидеть фьорды и лакричные горы.
Эта книга совсем не о том.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?