Эта книга посвящена «королю репортеров», мастеру газетных сенсаций Владимиру Алексеевичу Гиляровскому (1855—1935). С именем этого человека связаны самые невероятные истории, приключения, легенды и даже мистификации. За свою долгую жизнь он сменил много профессий — был бурлаком, крючником, театральным актером, цирковым наездником и борцом, табунщиком, участвовал в Русско-турецкой войне, но прославился как журналист и бытописатель, а еще сочинитель экспромтов. Своим обаянием, душевностью, искрометным умом и юмором он буквально притягивал к себе людей. Среди его друзей были и знаменитости — А.П. Чехов, В.Я. Брюсов, А.А. Блок, Ф.И. Шаляпин, К.С. Станиславский, И.Е. Репин, А.К. Саврасов и многие другие, и люди мало приметные — пожарные, жокеи, клоуны и даже пропойцы с Хитрова рынка. Недаром же слава пережила Гиляровского более чем на восемьдесят лет — кто из журналистов может с ним сравниться?
Впечатления о книге:
prjanik про Митрофанов: Гиляровский (Биографии и Мемуары)
11 12
Прочитал. Мудак какой-то писал. С издевочкой чуть ли не через слово, с гаденькой иронией - вот, мол, Гиляровский вроде бы и талант и знаменитость, но мы-то с вами понима-а-аем...
Зависть сквозит, это точно. Ни о какой беспристрастности биографа речи нет.
liblib про Митрофанов: Гиляровский (Биографии и Мемуары)
13 01
Удивительное дело, думал по обложке что-то хорошее и интересное.
а на самом деле: смесь обширных купюр из текстов Гиляя с тупыми комментариями митрофанова.
Афтар книги - классический современный говноисторик.
Таким "писателям" самое место на каком-нибудь гнилом нтв.
Ну, если претендуешь на биографа, пиши беспристрастно. Через строку сквозит то ли какая-то зависть сквозь века, то ли желание лишний раз нагадить в эфир. Чтобы писать с такими оборотами, надо, как минимум, быть недобрым знакомым Гиляровского, и уж точно современником.
"жизнь замечательных людей" прямо издевка.
Специально нашел и просмотрел телепередачу с участием это г-на, редкий случай когда внешность 100% соответствует ощущению от прочитанного.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо