«Боинг-747» совершает обычный международный рейс из Германии в Америку. Во время полета от сердечного приступа умирает один из пассажиров. Но, оказывается, самое страшное еще впереди…
Они летели из Европы в Америку. Они спешили домой на Рождество. И никто еще не знал – ни пассажиры, ни члены экипажа, – что все они приговорены. С того самого момента, как на борт лайнера поднялся профессор Хелмс…
Впечатления о книге:
kofe про Нэнс: Час Пандоры (Триллер)
01 09
Прочитал лет пять назад. Был под сильным впечатлением, и когда кто-то из друзей "зачитал", долго искал в интернете в цифровом виде ... И вот наконец, спустя года полтора с последнего поиска, нашел на Вашем сайте! Спасибо Вам - тем кто создал и поддерживает библиотеку. Да, отзыв о книге, мой и еще три моих близких - захватывающая книга!
tomariv про Нэнс: Час Пандоры (Триллер)
09 08
Действительно,несмотря на то что это по сути скрытая реклама "Инмарсата"(это была шутка и спойлер), книга держит в напряжении и годиться что бы скоротать вечер. Что касается же правдоподобия... Все очень плохо.
PS Государство Грендландия, надо же...
lookdream про Нэнс: Час Пандоры (Триллер)
07 08
Захватывающая история борьбы за жизнь людей, от которых уже отказался весь мир, когда не принимал ни один аэропорт, а приказ уничтожить уже отдан.
Я не разбираюсь не в разведке, ни в аэростроении, ни в вирусологии, но читая книгу до самой последний странички так напряженно следила за ходом событий, как тот самый капитан вцепившийся в штурвал своего боинга 747
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.