Особенности национального похмелья 302K, 113 с.(скачать) издано в 1998 г. Эксмо Добавлена: 08.09.2009
Аннотация
ОТ ИЗДАТЕЛЯ: «Культура употребления вина определяет культуру общества в целом» – эту старинную сентенцию приписывают французам, – согласитесь, не совсем лестно для русских. Употребление спиртного органично вошло в наш образ жизни (стаж тесного знакомства только с крепкими спиртосодержащими напитками – имеется в виду водка в том виде, в котором мы ее воспринимаем как истинно русскую водку, – насчитывает не менее 540 лет). История пития других, более слабых алкогольных напитков восходит, очевидно, ко временам сотворения мира. Мы считаем, что подготовленный материал заключает в себе современные представления об алкоголе и достойным образом освещает ряд национальных традиций винопития.
arteume про Боровский: Особенности национального похмелья (Здоровье)
08 09
Читал в бумаге. ОЧень полезная книга;) Особенно глава "БИОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АЛКОГОЛЬНОЙ ИНТОКСИКАЦИИ". Любопытна и глава "ВОДКА, КОТОРАЯ К НАМ НЕ ВЕРНЕТСЯ". Вобщем, рекомендую;)))
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………