Роман «Ретт Батлер» – версия Д. Хилпатрик о продолжении событий, связанных с жизнью персонажей полюбившихся во всем мире романов М. Митчелл «Унесенные ветром» и А. Риплей «Скарлетт».
Впечатления о книге:
Platkoved про Хилпатрик: Ретт Батлер (Исторические любовные романы)
12 04
Если кому-то эта книга попадет раньше "Унесенных ветром", то этот человек не прочитает одну из лучших американских книг XX столетия. Это просто профанация, а не книга.Оценка - плохо.
shankala про Хилпатрик: Ретт Батлер (Исторические любовные романы)
03 09
Начиная с 55-ой главы сюжет практически идентично повторяет сюжет "Беттины" Д. Стил. Знакомство с доктором, брак, беременность - все то же самое, а сцены родов описаны одними и теми же словами, разница, насколько я понимаю, только в переводе. Даже доктор МакКарни один и тот же. Начало книги тоже что-то безумно напоминает, как бы даже не из той же Стил, не могу только припомнить, из какой именно книги.
yararat про Хилпатрик: Ретт Батлер (Исторические любовные романы)
28 08
Тем, кто любит "унесенных ветром" и хорошую литературу читать не советую. Герои абсолютно другие, написана книга очень посредственно. Некачественная попытка заработать на славе романа-первоисточника.
Daur512 про Хилпатрик: Ретт Батлер (Исторические любовные романы)
13 01
да строка !Капитан Кларк ходил взад-вперед по радиорубке, наблюдая, как радист периодически передает сигналы тревоги и позывные «Гермеса» радио в конце 70 19 века за несколько десятелетий до Попова Герца и др писатель не изучал физику в школе
Sello про Эберс: Каракалла. Иисус Навин (Историческая проза)
18 05
Что тут скажешь? Отличные исторические романы, с поправкой на время, когда они были написаны и на то, как принято было тогда писать, посыпая сахарной пудрой фабулу. Во всяком случае достоверности в таких произведениях больше, ……… Оценка: отлично!
decim про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
16 05
Есть Диккенс, Остин, сёстры Бронте, да блин! есть стилизации от Фаулза и Симмонса. Для профессионалов несомненно есть книги по истории британской судебной системы. А этот кактус, этот "Квинканкс" жевать не стоит.
Перевод ………