Один из самых загадочных русских романов ХХ века, «Огненный ангел» Валерия Брюсова – одновременно является автобиографическим, мистическим и историческим. «Житие» грешников – оккультистов, жаждущих запредельных знаний, приводит их либо к мученической смерти, либо к духовной опустошенности, это трагический путь Фауста, но в какой-то мере это и путь нашей цивилизации.
Впечатления о книге:
kisusia про Брюсов: Огненный ангел (Историческая проза, Русская классическая проза, Мистика)
24 02
Впечатление двойственное. До прочтения советую хотя бы бегло ознакомиться с биографией автора, дабы не сделать поспешных выводов о произведении. За мнимой поверхностью -масса аналогий. Очень откровенно, жизненно правдиво, без лишних эмоций, хорошим слогом о наболевшем. Стиль скуповат, но - пародокс, общее впечатление от прочитанного не портит. Классика!
Isais про Брюсов: Огненный ангел (Русская классическая проза)
16 09
Замечательный роман, замешанный на чертовщинке.
Валерий Яковлевич потрафил всем: интеллектуалам - великолепной имитацией средневекового немецкого текста и основательным подходом к историческим реалиям, утонченным дамам - пряной извращенной любовью-дружбой-ненавистью, декадентам – темными страстями и мрачной экзотикой, собственной гордости - тем, что переодел в изысканные наряды XV века банальный любовный треугольник между ним, Андреем Белым (тот еще роковой мужчина был) и Ниной Петровской (ничем не прославленная богемная дама); ученикам показал, что может блестяще и холодно писать не только стихи. Обиженными остались лишь классические русские интеллигенты: как же так, роман - и без социальной направленности, без мужичков-богоносцев и вины умных людей перед ...альтернативно одаренными. (Ах да! еще вампиров нет – немодные они тогда были).
Роман вполне в декадентском духе, но и сейчас читается – как готика с участием огненного ангела, Люцифера, д-ра Фауста и инквизиторов; как мистика – рассказчик балансирует между реальностью и воображением, и до конца непонятно, что было, чего не было; как психологическая драма о любви – ведьма Рената доизмывалась-таки над ГГ и над собой; как занимательный исторический роман с детальнейшими подробностями (и цветными иллюстрациями) жизни средневековой Германии. И все это богатство рассказано точным русским языком с традиционно ледяной, «головной» интонацией Брюсова.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?