Перед вами новый бестселлер американской писательницы Лорел Гамильтон.
На этот раз федеральному маршалу Блейк предстоит отправиться в Город Грехов, чтобы расследовать таинственное убийство трех офицеров спецназа. На месте преступления обнаружено послание, адресованное Аните Блейк, приглашающее ее вступить в смертельную игру с серийным убийцей.
Помощь в поимке опасного преступника будет оказывать элитная команда спецназа, практикующая нестандартные методы расследования, и лучшие федеральные маршалы страны, в числе которых Тед Форрестер и Отто Джефрис. Но сможет ли Блейк, даже с таким мощным прикрытием, выстоять против таинственного убийцы, в распоряжении которого оказывается предатель-вертигр?
shardi про Гамильтон: Продажная шкура [ЛП] [Skin Trade ru] (Детективная фантастика, Любовная фантастика)
23 11
Слабенько. Все равно сюжет слабенький, не сравнить с первыми книгами этой серии. 80% книги занимают душевные переживания ГГ-и и ее отношение к тому или иному событию или персонажу. К тому же прогрессирует у ГГ-и неспособность самостоятельно справляться с работой вообще.
Somirein про Гамильтон: Торговля кожей. (Триллер, Любовная фантастика)
12 11
Я вообще то больше поняла это как Обмен кожей, потому что речь идет в этой книге об оборотнях и в названии есть ощущение намека на прочие аллюзии, которые там происходят
Evgenia про Гамильтон: Торговля кожей. (Триллер, Любовная фантастика)
10 11
В предложениях о названии было "Шкурное дело", но его мало кто поддержал, а вот "Обмен кожей" не было такого варианта и мне очень нравится, будут у кого еще мнения?
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………