1899 год, Россия, курортный поселок Аббас-Туман. Великий князь и наследник престола Георгий, больной туберкулезом, доживает последние часы, но вдруг с ним устанавливает связь человек из нашего времени - оказывется, есть возможность физического перемещения между миром Георгия и нашим. Цесаревич спасен и вылечен, но что ему делать дальше?
хисторик про Величко: Кавказский принц (Альтернативная история)
01 12
Несколько раздражает хамоватость ГГ. Глупа вся мистификация с "горным старцем". Остальное очень неплохо. От технических подробностей так вообще невозможно оторваться - это надо ж суметь!
mike про Величко: Кавказский принц (Альтернативная история)
23 11
Авантюрно приключенческий роман в псевдоисторических декорациях.
Историческая, техническая, психологическая (и все прочие) достоверности отсутствуют, как класс. Но при этом автор и не впадает в перечисление заклёпок, так что общая, равномерная "недостоверность" режет глаз куда меньше, чем отдельные "ляпы" в других "альтернативках".
Язык лёгкий, сюжет бойкий, интерес "а что там будет дальше" сохраняется. Рояли массивные и густо-развесистые, но если сразу принять их как часть пейзажа, то читать не мешают.
В общем, развлекательное чтиво среднего качества. Если надо чем-то занять глаза и руки в транспорте, то вполне подойдёт. Мозг, при этом, спокойно отдохнёт.
Оценка 3 с плюсом.
fagus про Величко: Кавказский принц (Альтернативная история)
18 11
Не знаю насчёт тех. деталей, но сюжет динамичный, стиль хороший, юмор грубый, но забавный. Единственно, что я бы изменил - влияние местами осуществляется грубовато, можно это делать более честно и по-джентельменски. Напоминает "Господ из завтра", но, на мой вкус, значительно лучше. Прода на уровне. Любителям попаданчества в 1899 - читать.
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.