Русская речь слышалась в Югославии по обе стороны фронта: добровольцы из России воевали и за сербов, и за их противников — хорватов и мусульман. Невольно втянулся в сражения и молодой парень, аспирант-историк Андрей, отправившийся в Боснию собрать материл для диссертации. Вслед за возлюбленной сербкой Милицей вступил он на тропу войны и стал отменным бойцом. Но уж никак не думал он, что схлестнуться придется с такими же русскими парнями, глядящими на него через прицел с другой стороны от линии фронта…
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………
Isais про Плещеева: Батареи Магнусхольма (Исторический детектив, Шпионский детектив)
11 12
Хотя мне давно отвратительно откровенное имперство автора, перетекающее в путинославие, не могу не признать — исторические детективы у нее получаются. И исторические лучше, чем детективы, потому что детективы у нее случаются ……… Оценка: хорошо