Творчество классика английской литературы XX столетия Ивлина Во (1903–1966) хорошо известно в России. «Возвращение в Брайдсхед» (1945) — один из лучших романов писателя, знакомый читателям и по блестящей телевизионной экранизации.
Впечатления о книге:
kisunika про Во   : Возвращение в Брайдсхед [Brideshead Revisited ru] (Современная проза)
14 08
Роман этот я прочла впервые лет 10 назад, на филфаке, и очень он мне полюбился. Забавно видеть на собственном примере, как мы ищем в книге то, что нам близко и созвучно. Из всего романа мне тогда запомнился только душка Себастьян, инфантильный, трогательный со своим медвежонком Алоизиусом. И еще перепелиные яйца запомнились. В моей книге они почему-то переведены как бекасиные, хм.
А вот сейчас, спустя годы, я в этой книге прочла и увидела много всего, помимо Себастьяна. Он по-прежнему мне мил, но я уже переросла его, и сейчас мне куда ближе были другие персонажи.
"Возвращение в Брайдсхед" - книга о религии. О том, как религия может испортить людям жизнь, поссорить родных людей... Всякий раз, когда главный герой, Чарльз, высказывал свое мнение по поводу религии, мне хотелось сказать ему - "Зачем? Молчи!". Я-то давно уже поняла, что о религии и политике никогда не стоит спорить, да и высказываться вообще, чтобы не портить отношения с теми, кого любишь. Во что верить - или не верить - это дело каждого.
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05
Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ.
Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05
pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05
То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05
– Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись
__________
Княгиня (!) называет иконы росписью.
Окультуренная княгиня.