В настоящее издание вошли ранние романы Джейн Остин, до сих пор по праву считающейся первой леди английской литературы: "Любовь и дружба", "Замок Лесли", "Леди Сьюзен". Внешняя камерность этих забавных, искрометных историй, "литературных шалостей", оборачивается в итоге остроумным описанием нравов, едкой сатирой: тексты Остин - пародии, причем довольно жесткие, на мелодраматические опусы XVIII века.
При всей популярности писательницы (в колледжах и университетах Великобритании ее произведения обязательны для изучения) романы, вошедшие в сборник, на русском языке были впервые изданы лишь несколько лет назад. Тем радостнее новая встреча с юным, изящным, веселым дарованием Остин. Надеемся, русскому читателю возможность такой встречи представится еще не раз.
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………