Это вторая книга знаменитой вампирской саги, возглавившая списки бестселлеров семи стран и проданная тиражом в полтора миллиона. Влюбиться в вампира — страшно и романтично… Но потерять любимого, решившего ценой разрыва спасти свою девушку от роли пешки в вечном противостоянии кланов «ночных охотников», — это просто невыносимо. Белла Свон мучительно переживает исчезновение возлюбленного и безуспешно ищет забвения в дружбе с мальчишкой-индейцем Джейком Блэком. Она даже не подозревает, что ее лучший друг — порождение еще одного «народа Тьмы». Народа, куда более жестокого и опасного, чем аристократы-вампиры…
Читайте «Сумерки», «Новолуние» и ждите продолжения.
Впечатления о книге:
Лепесточек про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
29 03
Мне очень нравится сам сюжет, Стефани талантливый писатель. Прочла все ее книги на одном дыхании и уже по несколько раз. Только перевод плохой, литературная обработка никакая. Вообще вопрос к издательству-как в таком виде можно выпускать произведение? Если поработать с переводом было бы вообще замечательно,а так приходится корректировать по ходу.
Книге как идее оценка:отлично,переводу:двойка
Salza про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
18 09
Книга понравилась) Прочла её еще до выхода фильма "Новолуние". Что сказать - Джейк мне понравился, эдакий милый мальчик всегда готовый подставить Белле свое плечо) Мило) Честно сказать, оборотни мне понравились больше вампиров. И хотя все переживания Беллы как-то напрягали, но в целом книга оставила позитивное впечатление.
SMoon про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
17 08
Ни книга, ни фильм не относятся к разряду моих любимых. Мне тяжело было читать и смотреть, потому что я понимала, что испытала Белла, когда Эдвард исчез, забрав с собой ее смысл жизни. В любви Беллы я узнала свою собственную историю... Немного подкачал текст. Впрочем, в чисто литературном плане читать эту часть уже легче, чем первую.
sonate10 про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
20 03
Len4ik 06, объяснение очень просто: переводческий ляп. Cot по-английски означает и койку (в больнице), и колыбель для младенца, а boy означает и "мальчик", и "парень" безотносительно к возрасту. Количество ляпов в обеих кигах, певеденных этой переводчицей, зашкаливает за все мыслимые пределы. Не удивляйтесь.
Len4ik-06 про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
20 03
Ребят, объясните мне, пожалуйста, может я чего недопонимаю?? Эдвард навсегда остался 17-летним, т.е. обращен он был в 17 лет? А как тогда объясняется тот факт, что Карлайл выкрал его младенцем? Онм ждал, когда ему исполнится 17???
Просто после такого ляпа (или несоответствия, даже не знаю, как это назвать) всё некогда хорошее впечатление рушится...
Цитирую ("Новолуние"):
— Это мать Эдварда меня подвигла, — чуть слышно проговорил доктор Каллен, глядя куда-то вдаль.
— Его мать? — Каждый раз, когда заговаривали о родителях, Эдвард отвечал: они умерли так давно, что в памяти остались лишь смутные образы. А Карлайл, похоже, отлично их помнит, хотя и знал совсем недолго.
— Да, ее звали Элизабет, Элизабет Мейсен. Несмотря на все старания медиков, отец, Эдвард-старший, так в себя и не пришел. Он умер во время первой волны гриппа, а вот Элизабет оставалась в сознании до самого конца. Эдвард очень на нее похож: те же густые, с необычным бронзовым отливом волосы и зеленые глаза.
— У него были зеленые глаза? — переспросила я, пытаясь себе это представить.
— Да… — В золотисто-карем взгляде Карлайла светилась многовековая грусть. — Элизабет очень переживала за сына… Теряя последние силы, то и дело подходила к кроватке, чтобы проверить, как он. Я боялся, что мальчик умрет первым: он казался намного слабее матери. Однако смерть, стремительная и неумолимая, пришла за Элизабет. Случилось это вечером, когда я сменил работавших в первую смену докторов. Соблюдать условности было невыносимо сложно — столько работы, отдыхать совершенно не хотелось… До сих пор помню, с какой безысходностью я возвращался под утро домой и притворялся спящим, в то время как в больнице умирали десятки людей…
Итак, первым делом я решил проведать Элизабет с сыном. Я к ним привязался, что, учитывая слабость человеческого тела, делать не стоило. Увидев ее, я сразу понял: наступило ухудшение. Лихорадка набирала обороты, а обессилевшее тело сопротивляться не могло.
Впрочем, когда женщина оторвалась от колыбельки, силы в свирепом взгляде было предостаточно.
«Спасите его!» — приказала она хриплым голосом, на который еще было способно воспаленное горло.
«Сделаю все, что смогу», — пообещал я, взяв миссис Мейсен за руку. Из-за сильного жара моя рука ей холодной не показалась; думаю, ей все казалось холодным.
«Вы обязаны, — настаивала Элизабет, сжимая мою ладонь с такой решимостью, что появилась надежда: вдруг поправится? Глаза блестели, как драгоценные камни, как изумруды! — Вы должны подключить все свои способности! Дайте Эдварду то, что другие не могут!»
Я не на шутку перепугался: ее взгляд был так пронзителен, словно миссис Мейсен знала мой секрет. А потом лихорадка взяла свое: бедняжка умерла, не приходя в сознание, через час после того, как высказала свою странную просьбу.
Я уже несколько десятилетий мечтал завести друга, который знал бы меня настоящего, а не такого, каким я притворялся перед людьми. Но разве можно намеренно обрекать человека на подобное существование?
Эдвард умирал, ему осталось всего несколько часов. Малыш лежал рядом с мамой, чье лицо даже после смерти казалось встревоженным.
Века не властны над чудесной памятью доктора Карлайла: он воскрешал события с поразительной четкостью. Вместе с ним я увидела и почувствовала холодное отчаяние больницы и мрачное торжество смерти, горящего в лихорадке Эдварда, его тщедушное тельце, из которого стремительно уходила жизнь… Ужас! Я покачала головой, пытаясь избавиться от жуткого наваждения.
— В ушах звенели последние слова Элизабет. Откуда она узнала? Разве мать может желать для сына подобной участи? Я посмотрел на Эдварда: слабый, бледный, мучительно красивый. Лицо чистое, благородное… Именно о таком сыне я всегда мечтал.
После многолетних колебаний и нерешительности я просто поддался порыву. Коллеги не заметили, что мальчик дышит: в ту пору не хватало ни рук, ни глаз, чтобы и за половиной больных уследить. В морге не было никого… то есть никого из живых; я пронес его на чердак и по крышам — к себе домой.
Не зная, с чего начать, я вспоминал, как несколькими веками ранее в Лондоне ранили меня самого.
И с трудом решился. И все-таки о сделанном я не жалею: я ведь спас Эдварда.
Вот как это объяснить????
Mariula про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
06 11
Готично-гламурная молодёжная мелодрама
по поводу неземной любови. мне любовь Беллы к Эдварду напоминает больше психологическую, а то и наркотическую, зависимость. "без тебя мне свет не мил"
мне очень хотелось крикнуть Белле в Новолунии да не втыкай ты как дура в окошко займись делом каким-нибудь интересным!!!!!!!!!!111111111 любовь отступит либо просто станет легче. по крайней мере не будет постоянно думать о милашке Эдварде. но увы когда Белла занялась делом...., да она и делом-то занялась чтоб каждый раз когда она башкой стукнется ей виделся милый. о каком личностном развитии могла идти речь. вот к чему приводит праздная легкая жизнь современного подростка. к зависимости. если бы у нее были какие-то проблемы вроде за что одется поесть и т.д. не влюбилась бы она так в своего Эдварда. смотрите внимательно фильм, читайте книгу, думайте сопоставляйте и так не делайте потому что это неправильная любовь. потому что любовь - это не зависимость это заинтересованность.
по поводу Эдварда. мужчина для меня загадка, а вампир-мужчина загадка вдвойне, почему-то мне кажется что если он превратит Беллу в себе подобного то тут же ее и разлюбит ну или постепенно со временем. блин у них для этого будет целая вечность. она станет равной ему и уже не будет нуждаться в его защите. а мужчины любят чувствовать себя защитниками слабых и покровителями. он для нее самый сильный самый умный и т. д. когда они станут равны она увидит все его "трещинки"))) дальше Эдварду понравился запах Беллы, он чуть с ума не сошел чуть не нарушил пост. если Белла станет вампиром у нее по идее измениться метаболизм и скорее всего этого запаха т.е человеческого женского запаха не будет. НО это если рассуждать логически. а так как в Сумерках логика и не ночевала то скорее всего эта любовь будет длится вечно и это очень быстро надоест любому читателю даже самому сентиментальному.
дульнева про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
24 09
Слезливое? Да! Я люблю поплакать, но не над дурацкой мелодрамой, а над хорошей книгой! Для маленьких девочек? Нисколько! Я работаю в школе, но всё равно увлеклась этой историей. Простой язык? Я бы так е сказала, ну а сам сюжет и его интерпретация просто восхитительна! Только пять!
Crazy Girl про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
14 06
Эта книга показалась мне менее интересной, чем предыдущая. Был порыв бросить чтение, но я сдержалась и решила дочитать до конца (о чем теперь не жалею). Книга откровенно скучновата. Но ее стоит прочитать только ради того, чтобы понять Беллу, ее чувства и поступки. К тому же, именно в "Новолунии" зарождается любовный треугольник Эдвард-Белла-Джейкоб. "Новолуние" служит предисловием к следующей части Сумеречной саги.
Warhammer40000 про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
17 04
С полной версией рецензии на книгу Стефани Майер "Новолуние" вы можете познакомиться на литературном портале Darkness в разделе книжных рецензий пользователей сайта Закономерность гласит: если первая книга пользуется успехом и производит приятное впечатление на массового читателя, то издатели начинают провоцировать автора на штамповку все новых и новых продолжений и перепевок затронутой однажды темы, мало заботясь о качестве выпускаемого. Обычно, оное начинает снижаться уже к третьей книге цикла: герои становятся шаблонными, безликими, утрачивают индивидуальность, и чтение превращается в унылое пережевывание страниц. Вроде, и бросить жалко, и читать неинтересно.
Качество книг Стефани Майер стало понижаться уже начиная со второй книги. К слову, оно и в «Сумерках» было далеко не на высоте…но обо всем по порядку.
На «Новолуние» я обижена прежде всего, из-за немного испорченного летнего отдыха, когда я валялась на кровати, на даче, вжимаясь глазами в книжку. Меня подстегивало банальное любопытство: укусят ли флегматичную мисс Свон хотя бы на этот раз, или же мне придется просматривать краткое содержание всех последующих составных частей саги. На улице было тепло, пели птички, а я невольно терзалась вместе с героиней, которую самым банальнейшим образом кинули. Уж на что меня раздражала до зубовного скрежета Белла, а женская солидарность взяла свое, и сильно чесались руки расцарапать бледную вампирскую морду проходимца Эдварда.
Суть "Новолуния" проста и неказиста: главная героиня - коей по прежнему является Белла Свон - остается одна. Эдвард, считая, что расставание — это лучший вариант для девушки, бросает ее. Ничего подлого - просто он боится навредить Белле. Поэтому и пытается отстраниться от неё максимально жёстко - говорит, что он её ненавидит и всё подобное дальше по списку. Вроде бы, намерения самые честные и благородные. Но что-то внутри подсказывает, что не так-то наш вампирчик прост, и он еще покажет свои острые зубы, наградив окружающих дополнительной головной болью.
И на протяжение всего оставшегося произведения бедная Белла страдает. Страдает мучительно и сладострастно, генерируя во всех окружающих, начиная с собственного отца (бедняга – мне его было искренне жаль. Никому не пожелала бы такой дерганой и истеричной дочери) до несчастного оборотня, до последнего не подозревающего, с кем связался, чувство сильнейшей вины. И, если поначалу её боль действительно задевает (каюсь, я даже поплакала несколько минут) то вскоре - от постоянного и повторяющегося описания страданий девушки, становится просто тошно. Очень действуют на нервы и периодические вклинивания Эдварда Каллена в жизнь Беллы. Как говорится, «уходя – уходи», но наш бравый вампир, по всей видимости, страдает пристрастием к садомазохизму, ибо он проявляется в голове у девушки в самые неподходящие моменты, провоцируя очередную серию всхлипов, в течение которых констатируешь: «Это надолго» и тоскливо пролистываешь пару страниц.
VictoriaDark про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
24 02
Доброго всем времени суток..
И простите все те, кого не затянул этот омут, под названием «Сумеречная сага» Стефани Майер..
И я не преувеличиваю..
Начнем с того, что я, давняя поклонница творчества Энн Райс и этим, думаю все сказано.. Как только все вокруг запели о Стефани Майер, я была в ужаснейшем гневе.. Ну не верила я, что это будет, не очередной "Гарри Поттер", не способ заработать столько же, сколько смогла Дж. К. Роулинг.. Даже с одной знакомой из сети поругалась на этой почве.. А она мне возьми и заяви: "Ты даже не читала эти книги!.. Я требую конструктивной критики!.." И что мне оставалось?.. Я узнала, что есть фильм, и решила, что с меня и этого хватит - посмотрела.. Первые 5-10 минут сидела с озлобленным выражением лица, готовая ко всему..
И все.. прорвало.. все 1.5 часа сидела, как каменное изваяние, пораженное молией, ни звука ни движения - шок!.. А шок оттого, что не могу оторваться.....
В тот же вечер скачала все книги из сети, скинула в бук и в телефон.. Читала 3 дня и 3 ночи, почти без отрыва.. спала по 3-4 часа.. но при этом была душераздирающе счастлива.. Эта книга подарила моей пресной, не счастливой жизни - искорку надежды, что так бывает.. счастье существует.. где-то и с кем-то..
Кто верит в сказки, не смотря на ваш возраст, социальное положение, рост и знаки зодиака - ЧИТАЙТЕ!!!..
Отбросьте все предубеждения и, я вас умоляю, читайте!..
Может хотя бы эти книги сделают мир добрее..
В этих книгах живет настоящая любовь.. Настолько сильная, что ты невольно начинаешь мечтать.. А если человек мечтает – он не может быть плохим..
p.s.
Как там говорил Эдвард:
"ты, мой личный сорт героина.."
«Сумеречная сага».. длинноватое название для сорта, но что тут поделать?!.. =)
Спасибо за внимание, всегда открытая всему новому, Victoria Dark..
JayR про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
13 02
Книга неплохая. Много эмоций, переживаний. Но опять же, некоторые моменты совершенно не поддаются логическому объяснению. Книга скучная, по сравнению с первой часть саги, немного затянута середина. Порадовало окончание. Много эмоций, все описано достаточно красочно и четко. Интересный эпилог.
kim the alien про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
02 01
К слову, если первая часть оставляет недоумение, то вторая вызывает рвотный рефлексы. Как уже было сказано, "сумерки" это каркас из дешёвой пластмассы на которую густым слоем намазаны сопли- а сопли это всё-таки жидкость, вот она и растекается обнажая ничем не прикрытую пластмассу.
Здесь же автор попыталась исправить ошибку и налила ещё соплей, но с каркаса они всё-равно утекают. И поразительное дело- даже чувствуешь некое облегчение, потому что уж лучше видеть, что сосиска которую ты ешь зелёная от плесени, чем давиться кетчупом которой её полили.
И самое весёлое, что стратегически важные моменты, вроде инцидента на вампирской вечеренке(это надо было дейсвительно прожить 80 лет, чтобы привести свою подружку в дом к вампирам. или у Эдди начался старческий маразм и второе детство, не исключаю), показаны одним абзацом (к тому же это надо было так девчёнку уронить, чтобы развить вазу и уронить её на стёкла). Но разговоры длятся непосильно долго и даже дебаты професоров философии проще и полезнее (а я настаиваю, что философия это не то, что следует изучать), чем жевать эти сопли.
Выше единицы не поставлю!..
Bogured про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
28 12
Прочитал все книги до фильма (не знаю зачем) прочитал одну и затянуло! Думал прочитал и ладно, а тут фильмы пошли. Как оказалось не зря читал. Есть плюс - девушкам нравится. Но теперь этим никого не удивишь - читали 59 % Земли, а уж фильмы смотрели 99%. Надо искать что то новенькое))) Итог: не плохая любовная любовь! Читать - можно.
Hermi79 про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
13 03
Если честно, я не в особом уж восторге от "Новолуния". Хотя очень люблю всю серию и считаю, что все-таки без этой книги не обойтись.))) А насчет перевода скажу: АСТ далеко не худший, поверьте. Я читала и гораздо худшее "Новолуние" и выдержала.
endless_ про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
12 03
Г-же Ахмеровой следовало бы заняться изучением основ русского литературного языка, а уж потом браться за переводы.
Alissa_M про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
11 03
предсказуемый сюже, как всегда. правда мне немного понравилась эта книга, потому что люблю, когда главные герои, в особенности белла страдает. только вот в конце обязательно ей надо было хеппи энд сделать? жила бы себе белла с джейкобом! здоровой бы была, не то что рядом с этим магнитным источником опастностей!
потом, здесь, или в следующей книге, не помню точно, майер примазывается к Грозовому перевалу. из-за этого только подростки сейчас классику читают? стыдно за нас тогда! что же будет с моими детьми, если сейчас классику читают только чтоб подойти под стериотип беллы? вообще тупо она примазывается ко всяким другим сюжетам.
вечно у майер два вида монстров присутствуют!
abania про Майер: Новолуние (Любовная фантастика)
25 02
Мне очень понравилась вся серия. :))) Искренняя беззаветная любовь, - что может быть лучше!
И только к этой книге у меня претензии... То ли это перевод такой, то ли автор была невнимательна... Эдвард в момент обращения вдруг оказывается младенцем в колыбели, и Карлайл уверен, что не отражается в зеркале... Было еще несколько не столь очевидных моментов ("не" пропущено, и смысл получался обратным :( ), но тем не менее сбивающих настрой.
selenam про Майер: Новолуние (Любовные детективы)
11 11
Перевод от АСТ ужасен, от откровенного перевирания до ужасных ляпов: ну какая колыбель для парня 17 лет, доа и малышом Эдварда тоже врядли модно назвать.
Albina_1417 про Майер: Новолуние (Любовные детективы)
19 05
В принципе читаемо (комментарий относится ко всей серии). несмотря на несколько предсказуемый сюжет и обилие розовых мыльных пузырей - весьма подходящее чтиво для девочек, которые еще верят в сказки и принцев.
Переводы и правда ужасные - бедный язык, клише и штампы, повторяющиеся по нескольку раз на страницу.
НО! если вы все еще верите в идеальную любовь (даже если и не верите, но хоть помечтать-то можно))) - читайте! довольно мило!
Саша из Киева про Даниил Федорович Краминов
23 12
На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12
Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!