Впервые на русском языке — перевод народной книжки о знаменитом чародее и некроманте докторе Джоне Фаустусе, изданной в Англии в 1787 году.
Опубликованная спустя ровно 200 лет после появления немецкой «Истории доктора Иоганна Фауста» (1587), эта краткая английская версия служит примером формирования народных представлений о магии и чернокнижии.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу