Проект революции в Нью-Йорке (fb2)

Ален Роб-Грийе Переводчик: Елена Давидовна Мурашкинцева
Проект революции в Нью-Йорке [Projet pour une révolution à New York ru] 588K, 133 с.   (скачать)
издано в 1996 г. Ад Маргинем Пресс в серии Философия по краям
Добавлена: 13.04.2010

Аннотация

Опубликованный в 1970 году парижским издательством «Minuit» роман Алена Роб-Грийе «Проект революции в Нью-Йорке» является одним из принципиальных текстов литературы XX века. В нем французский писатель впервые применяет ряд приемов, — дереализация места действия, «сериализация» персонажей, несводимая множественность фабул, — которые оказали влияние на развитие кино, литературы и философии последних десятилетий. В этом романе Роб-Грийе дополняет «вещизм» своих более ранних книг радикальным заключением в скобки субъекта, прямой наррации и дескриптивных процедур традиционного романа.
Влияние новаций Роб-Грийе на современный ему культурный контекст анализируется в классических текстах Мориса Бланшо, Роллана Барта, Мишеля Фуко и в предисловии Михаила Рыклина.




Впечатления о книге:  

Kartun про Роб-Грийе: Проект революции в Нью-Йорке [Projet pour une révolution à New York ru] (Контркультура) 19 07
Читать стоит вдумчиво и основательно. Совершенно не подходит для чтения в метро и подобной шумной атмосфере. Практически не разделены сцены и персонажи, поэтому очень тонкий момент смены места действия и персонажей надо ловить, иногда перечитывая одну страницу по нескольку раз.
Самой революции как таковой нет, это своебразная метафора. Стиль повествования довольно необычен, поэтому сначала нужно пережить шок от увиденного и попытаться его осознать.

Nektus про Роб-Грийе: Проект революции в Нью-Йорке [Projet pour une révolution à New York ru] (Контркультура) 14 04
Очень хорошая аннотация. Сразу понятно, что _это_ читать не стоит.


Прочитавшие эту книги читали:
X