Сентябрь 1811 года. Кто-то убивает отпрысков состоятельных лондонских семей. Изувеченные тела со странными предметами во рту находят в самых оживленных местах. Представители правопорядка обращаются за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину, раскрывшему уже не одно загадочное преступление Смерть следует за смертью, и Себастьян считает, что ритуальные убийства ведут к неведомой цели. А ключ ко всему этому может лежать в загадочных стансах завораживающей поэмы. Девлин понимает, что надо торопиться, но поиски приводят только к новым и новым загадкам…
rideress про Харрис: Почему поют русалки [Why Mermaids Sing ru] (Любовные детективы)
14 11
С нетерпением жду следующих трёх книг про Себастьяна Сен-Сира. Очень жаль прекрасную возлюбленную Сен-Сира. Но это реальный мир, и профессор истории К.С.Харрис не смогла пойти против истины. Блестяще, великолепно! И огромная, отдельная благодарность переводчику! Наслаждалась прекрасным переводом. Особенно это отрадно после кучи кошмарных промтовских переводов, слегка подправленных так называемыми "любителями".
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………