Инквизитор Рейвенор, обладатель могучей пси-силы и практически неограниченных полномочий ставит себя и свою боевую команду на опасную грань. В своей погоне за неуловимым еретиком Зигмундом Молохом, он решается нарушить прямые указания своего начальства и хуже того - собственные принципы. Рейвенор становится отступником, и в глазах своих коллег он теперь немногим лучше еретика. В поисках ответа о местонахождении Молоха, Рейвенор не гнушается обратиться за помощью к Ведьминому Дому Утохра, обладающему таинственной технологией трипортала. Это предприятие чудом не заканчивается гибелью как самого инквизитора, так и его людей. Они выжили, но то, что спасло их от когтей тиранидов за дверью трипортала, несет гибель всему человечеству…
00fafnir00 про Абнетт: Рейвенор Отступник (Боевая фантастика)
05 12
Книга отличная (оговорюсь - читал в оригинале и только начало, где гениальные злодеи выдают ошеломляющие пассажи, доказывая свои выдающиеся способности). Но это ж Эбнетт.
Что касается перевода - некоторые вещи переведены лучше, чем я бы смог. В целом (же) текст наполнен излишним пафосом, нарушениями авторской стилистики (см. предыдущий довод) и неточностями перевода, от логичных и простительных, иногда связанных с украшением перевода (см. 4-е предложение книги : 'Don't make me kill you.’ the bounty hunter ordered. перевод: — Не заставляй меня стрелять, — произнес охотник за головами) до тупых как пробка (см. 5-е предложение книги: He was standing ten metres away and had a gun aimed at Zygmunt Molotch's face., перевод: он стоял в десяти метрах от Зигмунда Молоха и целился ему прямо в затылок).
"трейлер" вместо "тральщика"... плоховатый перевод.
Ingris про Абнетт: Рейвенор Отступник (Боевая фантастика)
08 04
Кого ни возьми здесь - выкарабкиваются так изобретательно, а гибнут так просто... Раз - и нет, каким бы выдающимся герой ни был. Вот и прочитана третья книга, завершение истории про охоту инквизиции на еретика Молоха и демона Слайта. Жаль, что про Рейвенора (как и про Эйзенхорна) больше ничего пока нет, хотя простор для написания оставлен.
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04
Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04
Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти.