В центре книги англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт (1849—1924) «Маленький лорд Фаунтлерой» семилетний мальчик, сумевший сохранить высокие человеческие качества при всех превратностях судьбы. Простой, но увлекательный сюжет рассказывает о всех перипетиях его жизни в Америке в скромном доме вдовы, а затем в Англии, когда, унаследовав титул, он оказывается ближайшим другом своего сурового деда. Эта книга о добре и о том, как изменяются люди под его воздействием. Истоки романа составляет англо-американская тема: консервативная Англия — по одну сторону океана судеб, республиканская Америка — по другую.
«Маленький лорд Фаунтлерой» (1886) — на русском языке впервые был издан в 1888 году; многократно переиздавался в различных переводах, но только до 1918 года. В 1992 году роман вернулся из забвения в прекрасном переводе Н. М. Демуровой.
alex064 про Кирилл Юрьевич Шарапов
27 08
Зазеркалье
В общем - неплохо. Не вау. Автор владеет русским языком, поэтому читается хорошо. Перебор!!!, конечно, с описанием личных отношений. Но читаемо. На любителя "боевых, магических, любовных искусств", плюс интересные миры.
obivatel про Поселягин: Пацифист [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 08
Ох, как же достали дающие советы космического масштаба и столь же космической глупости по проф.Преображенскому. Ну не просто так сняли кабину стрелка с Ил-2. Планер исходно готовился под определённый двигатель, но планер готов, ……… Оценка: нечитаемо
dolle про Иванов: Корабли и Галактика (Космическая фантастика)
24 08
Необычная концепция непривычного нам параллельного мира .Космоопера , эпос , фантастика , фентези , философия борьбы добра и зла написанная хорошим , красочным литературным языком. Оценка: отлично!