Мир изменился. Изменился стараниями спекулянта от финансов, угодившего из нашего времени в 19-й век. В этом мире не вершились революции, и Япония не рискнула объявить войну Российской империи. Но… хотели как лучше — получилось как всегда. Новому высокотехнологичному миру жить осталось совсем немного. И единственный человек, способный исправить свои же собственные ошибки, лежит в клинике без сознания. Других кандидатов на прыжок в прошлое нет.
Но, видно, есть кто-то над нами, кому небезразлична судьба нашего мира. И частичка знаний спекулянта попадает к простому казаку Запорожской Сечи — в далекий 18-й век. «Золотой век» Екатерины. Уже обретает могущество Британия, вот-вот начнется война за независимость Америки, а российская армия ввяжется в кровопролитную войну с Османской империей.
Сможет ли молодой запорожец вмешаться в ход истории и исправить ошибки путешественника во времени? Тем более что он не одинок. Юная красавица из затерянного в украинских степях небольшого хутора волею судеб оказывается в центре политических интриг сильных мира сего.
И, как это обычно случается в сказках, в самый тяжелый и ответственный момент на сцене появится профессионал…
ag250380 про Самохин: Самозванка (Юмористическая фантастика, Попаданцы)
15 07
бред какой-то. ни логики, ни смысла. герои все одинаковые и все полоумные гопники со странными идеями. даже аристократка 19 века ведет себя на приеме у Екатерины 2 как та же гопница.
Oberon_4 про Самохин: Самозванка (Юмористическая фантастика, Попаданцы)
01 04
Прочитал с интересом.
Понравилось больше, чем первая часть.
А Вождь (он же Сладкий Язык, он же Полярный Лис, он же Песец, он же Гога, он же Жора...) это наверное Сорос - истиный кумир писателя. :-)) Такая же сволочь. Опять попытка захвата власти в мировом масштабе, опять не взирая на жертвы. Старо как мир...
Но, хорошо.
Кстати, "Мой милый жандарм" мне понравился ещё больше. Жаль мало пока написано. И вообще, кажется автора уже закрыли за написание учебника по мошенничеству.
nt-voyt про Самохин: Самозванка (Юмористическая фантастика, Попаданцы)
29 01
Альтернативка
Сложное ощущение. С одной стороны немного интереснее, чем первая часть. В первой части автор желал, чтобы Россия стала ведущей финансовой державой. Однако, во второй книге автор передумал. Вроде как основная цель автора — борьба с фиктивным капиталом. То есть реальные деньги — золото, или валюта приравненная к ним — хорошо, а цветная бумажная продукция «не-деньги» - плохо. Соответственно, надо уничтожить валютно-бирживые махинации вообще.
Самое начало — очередное перевоплощение - породило четкие ассоциации с «Посол Урус Шайтана» (http://flibusta.net/b/171845) . Златка, Метелица, ясновельможный пан. Но это не плагиат, а свободная фантазия на тему казачества. Затем, Европа становится тесна, герои отправляются на другой континент (тут уже вспоминали «Анжелику»). И далее — больше.
Читается интересно, он сюжет, строго говоря, не проработан. Временами напрочь отсутствует та самая знаменитая «нить» (см Алиса в стране чудес) повествований. Вопрос «крутизны» героев и героинь не обсуждается — людям со реалистическим подходом лучше не расстраиваться.
Временами автор сваливается в менторский тон и ругает/цитирует финансовые схемы. Опять путаница с названиями второй книги — Самозванка/ Убить Дракона.
Кратко говоря, - не знаю. Может кто умный и терпеливый сможет охарактеризовать более полно. Вроде и неплохо, правильно идеологически, но ….
Оценка — четыре.
kapley про Самохин: Самозванка (Юмористическая фантастика, Попаданцы)
22 01
читается легко. автор оригинально завернул продолжение в прошлое. правда весь сюжет очень здорово напоминает роман Анн и Сержа Голон «Анжелика». )))))))))))
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………