Изобретение Мореля (fb2)

Адольфо Бьой Касарес Переводчик: Владимир Валерьевич Симонов
Изобретение Мореля 164K, 72 с.   (скачать)
издано в 2001 г. Терра-Книжный Клуб
Добавлена: 19.08.2010

Аннотация

Все-таки Аргентина дала литературе ХХ века трех классиков, а не двух. Хулио Кортасар, Хорхе Луис Борхес — и Адольфо Биой Касарес, чьи произведения уже давно вышли в русском переводе.




Впечатления о книге:  

Ded Fedor про Касарес: Изобретения Мореля (Современная проза) 29 07
Произведение называется "Изобретение Мореля (La invención de Morel)" а не "Изобретения..." Я, конечно, понимаю, что чукча - не читатель, чукча - писатель, но неплохо бы господам заливальщикам читать свои творения. Хотя бы по диагонали... Тем более, что никто их не торопит.
Извините, накипело. Уже неоднократно сталкиваюсь с тем, что на обложке одно название, а в тексте - другое.


Прочитавшие эту книги читали:
X