Мы идем! За кулисами футбольного насилия [Куда бы мы ни ехали] 1130K, 188 с.(скачать) издано в 2005 г. Амфора Добавлена: 30.08.2010
Аннотация
В книге «Мы идем» Эдди и Дуги Бримсоны вновь обращаются к теме футбольного насилия, причем рассматривают ее изнутри. Как известно, оба брата Бримсоны — бывшие футбольные хулиганы, и документализм придает книге особую ценность.
В книге рассказывается о зарождении агрессивного боления, о мобах и фирмах, о различных ролях фанатов в мобах. Авторы использовали в книге письма фанатов со всей Англии и Шотландии. Подчеркивается романтическая природа фанатизма — защита флага родного клуба, отвергается фашистская природа фанатизма.
«Everywhere we go» – первая книга братьев Бримсонов, выпущенная в Англии весной 1996 г. В России книга издавалась в 1998 г. под названием «Мы идем» и завоевала огромную популярность. Среди вариантов ее названия, предлагавшихся у нас в стране, наиболее часто встречались «Мы идем!» и «Here we go» (оба из которых, собственно, одинаково отличны от английского оригинала). В 2006 г. издательство «Амфора» выпустило официальный перевод книги, одобренный самим Дуги Бримсоном, под названием «Куда бы мы ни ехали: За кулисами футбольного безумия».
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.